此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: weishenghuo

[居留问题] 刚收到约会请街友进来解答最后一行用笔写的什么意思

  [复制链接]
发表于 2012-9-20 20:45:49 | 显示全部楼层
documents originaux depuis 2002
+copies 2012
formulaire de DVR timbré
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 20:46:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 心怡 于 2012-9-20 21:50 编辑
雨一直停 发表于 2012-9-20 18:20
叫你把纸张正本从02年开始 ,12年的复印件,最后个是把申请表格贴上邮票= =应该是这样有误差就不好意思了-  ...


你是不是说 就2012年的复印起来吧 前面的就是证件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 20:47:20 | 显示全部楼层
心怡 发表于 2012-9-20 20:40
应该说是就2012的复印吧

不是啊 你没看见上面写了depuis2002+copies2012吗 就是说从2002开始到2012啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 20:47:50 | 显示全部楼层
龙旋风 发表于 2012-9-20 21:33
呵呵瞧你问的

我也没书啊不知道要 背些什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 20:51:06 | 显示全部楼层
~~缘分(^♥^) 发表于 2012-9-20 21:47
不是啊 你没看见上面写了depuis2002+copies2012吗 就是说从2002开始到2012啊

我是这样想呢 证件从2002年开始 再加上2012年的复印
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 20:56:19 | 显示全部楼层
心怡 发表于 2012-9-20 20:51
我是这样想呢 证件从2002年开始 再加上2012年的复印

哈哈,那不懂了 不知道到底是怎么理解的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 21:09:12 | 显示全部楼层
跟我家一样的 salle  s712  不过怎么是写起来的?我妈那张纸都是打印出来的 我妈是要给4张照片 怎么都不一样的? 我妈下个月2号过去
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-20 21:09:24 | 显示全部楼层
﹏娃 发表于 2012-9-20 21:45
documents originaux depuis 2002
+copies 2012
formulaire de DVR timbré

我是问formulaire de timbre的中文 是什么意思  :loveliness:不是要你写的那么清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-20 21:14:57 | 显示全部楼层
親耐的 发表于 2012-9-20 20:42
9月4号  他没给你居留???

9月4号给居留?为什么这么问呢 都没约会信  怎么给居留啊  信封上的发信日期是9月5号  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-20 21:16:14 | 显示全部楼层
止戈 发表于 2012-9-20 20:43
我DELF都过,不放心天天早上背2次晚上2次。

真勤快   好像我的信比你早   为什么我的约会比你晚呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-20 21:18:32 | 显示全部楼层
心怡 发表于 2012-9-20 21:32
我LG跟你的几乎一模一样,应该就是后面那张纸贴邮票,对了复印就是2012年的吧 ...

你老公的约会信上也是写着formulaire de DVR timbre ? 他约会时间是多少?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-20 21:19:55 | 显示全部楼层
宪兵队 发表于 2012-9-20 22:09
跟我家一样的 salle  s712  不过怎么是写起来的?我妈那张纸都是打印出来的 我妈是要给4张照片 怎么都不一 ...

可能我是单身申请  所以才3张照片吧  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 21:24:38 | 显示全部楼层
weishenghuo 发表于 2012-9-20 22:09
我是问formulaire de timbre的中文 是什么意思  不是要你写的那么清楚 ...

法国人喜欢简写,DVR应该是那张表格名称的前3个字母,可能是Demande de Visa de Retour, 在这张表格上应该有个空位,注明Timbre,在这个地方贴邮票,我没看到原件,只能猜测
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-20 21:29:44 | 显示全部楼层
LUCWANG 发表于 2012-9-20 22:24
法国人喜欢简写,DVR应该是那张表格名称的前3个字母,可能是Demande de Visa de Retour, 在这张表格上应 ...

012.JPG 这是约会信的第2张纸  上面是有个空格  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-20 21:40:38 | 显示全部楼层
weishenghuo 发表于 2012-9-20 22:09
我是问formulaire de timbre的中文 是什么意思  不是要你写的那么清楚 ...

哦哦 理解错误。
你应该有个表格的,在那个表格上贴上邮票就好了, 那个表格应该会讲到是需要什么样的邮票的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-22 05:53 , Processed in 0.063943 second(s), Total 9, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES