马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 too 于 2014-3-2 00:24 编辑
Orrore in Cina, attacco in metro
27 morti e oltre 100 feritiIl blitz da parte di un gruppo di uomini armati di coltello. Non si conoscono i motivi del folle gesto20:07 - Un gruppo di uomini armati di coltello ha assaltato una stazione metropolitana a Kunming, nella provincia meridionale cinese dello Yunnan. Nell'attacco sono morte 27 persone mentre altre 109 sono rimaste ferite. Lo riferisce l'agenzia di stampa Nuova Cina, non fornendo spiegazioni della tragica vicenda avvenuta intorno alle 21, ora locale, nella capitale della provincia.
根据此新闻上报道 中国时间21点左右 在云南省昆明市 一群身穿黑衣 持刀团伙 在地铁站捅死27人 伤109人
这次事件的原因 报纸上没有说明。。
附贴 《新京报》报道 3月1日晚,一伙歹徒持械在昆明火车站行凶,截至今日零时许,已造成27死109伤。 据火车站附近的派出所值班岗亭的值班民警介绍,当晚9时左右,一伙不明身份的歹徒持刀,从昆明火车站的铜牛雕像处开始往外砍杀路人。据目击者称,这伙歹徒手持刀具、统一着黑色服装,冲进昆明火车站广场、售票厅,见人就砍。 事发后,大批民警赶到现场,有数名歹徒被警方击毙。目前,从昆明火车站往外150米左右的主干道被封锁,警方还在对火车站内人员进行排查。 多名受伤群众被送往医院救治。记者致电昆明120急救中心,工作人员称已派出5辆救护车赶往现场,现在仍往返于昆明火车站和各大医院。据初步了解,伤者主要是购票、乘车的旅客。 案件发生后,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平高度重视,立即作出重要指示,要求政法机关迅速组织力量全力侦破案件,依法从严惩处暴恐分子,坚决将其嚣张气焰打下去。要精心做好受伤和遇难群众的救治、善后工作。要深刻认识反恐形势的严峻性复杂性,强化底线思维,以坚决态度、有力措施,严厉打击各种暴力恐怖犯罪活动,全力维护社会稳定,保障人民群众生命财产安全。并指派中共中央政治局委员、中央政法委书记孟建柱,国务委员、公安部部长郭声琨和有关部门同志连夜赶赴云南指导处置工作,看望受伤群众和遇难人员亲属。 中共中央政治局常委、国务院总理李克强对处置工作作出批示,要求抓紧追捕和坚决严惩暴徒,各地公安机关要加强治安防控措施,做好人群密集的公共场所防范工作。 云南省委、省政府有关负责同志迅速赶赴现场组织指挥处置工作。目前,受伤群众救治、案件侦破等工作正抓紧进行中。
|