瑞安摊上大事了!拒绝同性情侣登记被投诉
根据《20minutos》报道,上周五一对同性情侣投诉瑞安航空公司的一名女性雇员,原因是该雇员不让两人登上从马德里Barajas机场到葡萄牙波尔图的飞机,并且表示“两个假女人不能上我的飞机”。 不过瑞安方面否认了这一说法,表示两人被拒的原因是因为其中一人没有相关出行证件。 其中一名疑似受到同性恋歧视的男子名为Raul。他表示自己计划与男友一起去波尔图。随后经过安检,进入登机口。 随后工作人员表示其男友出示的NIE不能作为旅行登记证件。不过其男友表示自己之前就是用该证件出国旅行的。 根据他的描述随后雇员口出狂言,才有了文章开头的一幕。而且据悉该工作人员还让一名同行的指责其态度的女乘客闭嘴,声称不让其登机。 Una pareja gay denuncia que Ryanair no los dejó embarcar por "maricones" Una pareja de chicos homosexuales ha denunciado que el pasado viernes una trabajadora de la aerolínea Ryanair les impidió tomar vuelo que partía del aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas destino a Oporto (Portugal) porque "dos maricones no entraban en su avión", algo que la aerolínea ha negado, argumentando que uno de ellos "no tenía la documentación necesaria para viajar". La supuesta víctima de homofobia, Raúl B.R., ha relatado que durante la tarde del viernes fue junto a su novio al aeropuerto para coger un vuelo a Oporto. Tras pasar el control de seguridad se dirigieron a la cola de la puerta de embarque del vuelo. En el momento de embarque, la supervisora de la aerolínea le dijo a la pareja de Raúl que con el Número de Identidad de Extranjero (NIE) no podía viajar, pero éste respondió que había viajado anteriormente con ese documento a Portugal y a Francia. En ese momento, siguiendo el relato del denunciante, la supervisora apareció "alterada" y les dijo: "Muy bien, dos maricones no entran en mi avión". Además, mandó "callar" y amenazó "con quedarse en tierra" a una chica que viajaba con su novio y que había criticado la actitud de la trabajadora. |