华人单亲妈妈家中开整容医院,生意火爆?
根据《LaVanguardia》报道,近日西班牙当局接到比利时卫生部门的警报,表示在海关检查时发现了一个来自中国寄往Santa Coloma de Gramenet一酒吧的可疑包裹。 该包裹内有许多药物以及肉毒毒素注射液。 经过数月的调查,警方于昨日逮捕了一名年轻的中国女子。而该女子正是这家家庭美容院的老板。美容院就开在女子位于Fondo街区家中一狭小的房间内。 据悉该美容院的客户基本为中国籍女子,而且其支付方式均为现金支付。该群体女子并不关心该整容医院的合法性或者卫生安全性。 据悉该女子家位于当地Fondo街区中心地段的Dalmau街。而这里多年以前就一直有华人居住的传统。该女子多年前从中国来此,随后与一当地居民结婚并育有一女。不久前女子与丈夫离婚,带着女儿搬至新家,并且开起了美容院。而且该美容院设施齐全,有床位,多种美容仪器,进行面部填充的肉毒毒素注册药物及仪器,金线以及多种丰富的美容整容业务。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Arrestada por montar una clínica de estética en su casa Fueron las autoridades sanitarias belgas las que dieron la voz de alarma, después de que los servicios de aduanas detectaran la presencia de un paquete sospechoso que venía de China e iba dirigido a un bar de Santa Coloma de Gramenet. En el interior de la caja había medicamentos e inyecciones de bótox. Tras meses de investigación, la unidad central de consumo de la DIC (división de investigación criminal) de los Mossos d’Esquadra detuvo ayer a una joven china que había montado una clínica de estética en una de las habitaciones de su casa, en el barrio del Fondo. Su clientela eran fundamentalmente mujeres de su misma nacionalidad que pagaban en metálico y y no se cuestionaban las condiciones legales e higiénicas del establecimiento. El piso está en la calle Dalmau, en el corazón del barrio del Fondo de Santa Coloma, con un población china muy arraigada en la zona desde hace ya varios años. La mujer llegó a la ciudad hace muchos años, se casó con un vecino de la localidad y tienen una hija. La pareja se separó hace poco y ella se trasladó con la niña a un piso de su propiedad en el que instaló la clínica. No faltaba de nada. Camilla, distinta maquinaria para tratamientos y una vitrina con bótox, instrumental para relleno de zonas del rostro, hilos de oro, un amplio catálogo de servicios de estética. |