此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: 小妃妃

[学习交流] 【微课堂】每日意大利语yy50948954(勿插楼)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2015-3-11 21:21:08 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【零点教育yy30496】欢迎对话
Benvenuto!
欢迎!
Prego, si accomodi!
请进!
Come sono contento di rivederla.
我很高兴又见到您!
Siamo contenti che siate venuto.
您来我们很高兴!
Dia a me!
把外衣给我吧!
Si accomodi!
请坐!
Molte grazie per l’ invito.
谢谢你的邀请。
Un regalino per lei.
送给你一个小礼物!
Spero che le piaccia.
希望你喜欢。
Questi fiori sono per lei.
这花送给您。
Grazie per il regalo.
谢谢你的礼物。
Grazie dei bellissimi fiori.
谢谢你带来的漂亮的花。
E molto carino da parte Sua.
您真客气!
Non ce n’ era bisogno.
您太客气了!
Posso aprirlo?
可以打开吗?
Che cos’ e?
这是什么?
E cinese?
这是中国的吗?
Ma e meraviglioso.
真漂亮!
Mi piace molto!
我很喜欢。
E molto pratico!
这很实用!
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:21:45 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【零点教育yy30496】Per la strada 问路
  Scusi, signore, dov`e via Roma 对不起,先生,罗马大街在哪儿?
  Via Roma e molto lontana da qui 罗马大街离这儿很远。
  Posso raggiungerla a piedi? 我可以不行到哪儿吗?
  E`meglio prendere l`autobus 最好坐公共汽车去。
  Dov `e la piu vicina fermata dell`autobus 最近的公共汽车站在哪儿?
  Guardi, di fronte, al prossimo angolo 瞧,在对吗拐弯处。
  Signore, mi dica per favore come andare alla stazione 先生,请你告诉我,去火车站怎么走?
  Per favore, mi dica dove porta questa strada 劳驾,您能告诉我这条路通往哪儿吗?
  Per favore, dov`e il supermercato? 请问,超级市场在哪儿?
  Vada dritto e poi giri a destra 一直走,然后向右拐。
  Come si va in centro 去市中心怎么走。
  Prenda questa strada e poi la seconda a sinistra. 顺这条路走,然后在第二个街口向左拐
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:24:15 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【意系:意大利美食】巧克力
零点@妃子 1月29日 0:20 浏览(26)
意大利Venchi巧克力
原产国:意大利
Venchi是意大利顶级巧克力,传承百年,坚持新鲜、健康、美味的传统、新鲜度的高品质要求,是130多年来Venchi坚持传统奉为宗旨。
1878年,Venchi巧克力诞生在意大利西北部靠近法国边境的一个小村庄里。当时年轻的Silvano Venchi成立了一间糖果实验室,致力于意大利巧克力口味的研发。坚持不使用化学添加物,只使用天然原料,秉持着对品质、新鲜度以及专业度的严格要求,创造出了许多独家而脍炙人口的巧克力食谱。这些美味的巧克力制作方法已延续了百年之久,现在成为 Venchi 对传统的执着与骄傲。
在2000年,Venchi与Cuba Chocolate合作(创于1917年的意大利知名巧克力品牌),致力于研发最好的巧克力,到目前为止已有350余种不同的巧克力在生产中。目前,Venchi在意大利约有6000家商店,并外销世界各地,受到日本、美国等地美食家的喜爱。
意大利Venchi巧克力的秘密配方就是在制造过程的品质、新鮮度、以及百年悠久的文化滋养。从1878年开始“巧克力灵魂”就一直充分表现在独特的产品上,换句话说味道和口感就是唯一的主角。独家配方和特殊的原料,绝不添加化学成分或防腐剂,就是Venchi成功的重点。感谢这历史悠久的文化和独特产品的品质坚持,让Venchi成为真正的“糖果艺术工作者”。其目标就是将可可豆转换成不同凡响的体验!
特色产品:
Venchi最出名的,当属那款独创的传统鱼子酱黑巧克力,还有使用多层夹心的复杂工艺创造出的奢侈的Zigarr巧克力。
意大利Zaini巧克力品牌!
原产国:意大利
公元1913年Luigi Zaini结束了他的学术研究室,在米兰成立了小型的巧克力糖果制作工厂Zaini SpA,1938年Luigi Zaini意外过世,由他的妻子Olga接掌公司,这是一位非常特别的年轻女子,当时正值第二次世界大战,经营公司已经非常困难了,更别说要由一个女人来管理公司,Olga是意大利第一个主要产业的女性经营者。
经过多年的努力,Olga让Zaini SpA不断的成长扩张,除了生产线的增加,也成立了国际部门,将产品行销到世界各地,而不局限于意大利当地市场。
现在不但在意大利,在美国、加拿大、南美洲、日本、欧洲都可以看得到Zaini的产品。
意大利Nutella(能多益)巧克力品牌!
原产国:意大利
Nutella(能多益)是意大利厂商Ferrero生产的榛子酱,可如牛油、花生酱般涂在面包、饼干等食物上来增添美味,也可以用作烘烤糕点的馅料。
1940年代正值第二次世界大战时期,当时意大利西北一带的可可豆供应短缺,Ferrero公司的创办人Pietro Ferrero先生便采用榛子代替可可豆,发明了Nutella的前身“榛子棒”,并以当地家传户晓的嘉年华角色人物Gianduja,配合广告宣传,把榛子棒命为pasta gianduja。榛子棒是固体状,以锡纸包装,食用时得用刀切片。及后Ferrero把配方改为“榛子酱”,命名为supercrema gianduja,意即“可涂抹的gianduja”。
1963年,Ferrero为了让产品推向更广大的欧洲市场,便采用不同欧洲语言并合而成的新品牌名称Nutella:以当中的“Nut”代表产品的材料“榛子”(hazelnut,英语可略作nut;德语则是nuss),而“ella”则取自意大利语的通用后缀,意思是“甜的”。这样,品牌名字不但让人知产品的材料和味道,而且还暗含了产品的原产地意大利。厂商希望新名字会为广大消费者认可,并在1963/1964年注册了Nutella的品牌以及商标,一直沿用至今。1983年,Nutella引入美国,并在约十年后在新泽西州的Somerset开设生产厂房。
Nutella的产品在不同地区销售,在欧洲、澳大利亚和巴西等地非常流行。在很多欧洲的城市(比如巴黎)有一种很受欢迎的街头小吃,用Nutella涂在可丽饼上,再加上香蕉和草莓等水果片混在一起吃。在意大利的很多地方,当面包节到来的时候,很多展台都会提供抹着Nutella的面包供路人品尝。Nutella在1983年才引入美国,由于售价较贵而未能流行起来,及至2000年代售价才调低。后来厂商请了在意大利长大的NBA明星科比·布莱恩特为Nutella作形象代言人。此外,在意大利许多地区每年都会举办一次“面包节”,这时便会准备大量抹上Nutella的面包片,提供给来参加节日的人。
“Nutella”在很多地区是巧克力榛子酱的代名词。但是在一些国家,还是有别的巧克力榛子酱品牌比它更流行,比如:希腊的Merenda和西班牙本土出产的Nocilla(Nutella最近才进入西班牙市场)。在前东德的地区,人们把Nutella产品称作Nudossi。
除了产品销售外,Nutella更在不同文化和社会层面中流行起来。曾有不少书描写过Nutella这产品,在一部意大利电影《Bianca》的其中一个著名的场景中,也有以这产品作为故事主线。
不同地区的Nutella产品成分有异,欧洲(以及波兰)的成分是:糖、菜子油、榛子(13%)、可可(7.4%)、脱脂牛奶(5%)、乳糖、大豆卵磷脂和香草醛。美国的成分是:糖、花生油、榛子、可可、脱脂牛奶、纯乳清,部分氢化花生油、大豆卵磷脂、香草醛。Nutella使用的花生油是经过高温溶解提取过程的,去除了所有蛋白质,以防止食物过敏反应。
德·邦特(De Bondt)公司!
原产国:意大利
在1993年12月开张,由荷兰糕点师保罗·德·邦特(Paul de Bondt)和塞西莉亚·伊拉考贝莉创办。他们曾在意大利卡拉拉的贝勒艺术学院(Academia de Belle Arti)培训过。在优质巧克力的生产领域,德·邦特只能算是新手。
德·邦特接受了糕点师和烹饪师两种类型的培训,并在托斯卡纳地区很多家四星级或五星级宾馆工作过。他和塞西莉亚·伊拉考贝莉的哲学是:用最好的配料生产最高品质的巧克力;用最好的考维曲和伽纳彻巧克力作为巧克力夹心的基料。经过他们精心挑选的配料成分包括:来自蒙台梭利(利占里亚区)的柠檬、萨勒诺的胡桃、西西里岛的杏仁,以及绿色水果的结晶型橘子和柠檬皮。
商店的设计风格和产品的精美包装,与新颖一流的巧克力产品相映衬,符合现代潮流。在这里,简单是中心词,反映了典型的托斯卡纳烹调风格——新鲜自然。这些巧克力的确是世界上最好的食品之一。
试味点评:
大部分产品的风味用一流的黑巧克力经过精细的调和,非常均衡优美。质地柔软均匀,制作工艺精巧,产品上乘。他们对产品的描述也是极好的。
半浸型晶瓜巧克力:这种巧克力精美细致,透明晶莹,不是太甜。
橘子伽纳彻巧克力:钻石形状,外面有黑色的可可粉,芳香均衡,口味绝佳。
柠檬伽纳彻巧克力:钻石形状,外面有黑色的可可粉,用利古里亚区的新鲜柠檬制作,有着极其天然的芳香风味,让人联想起新鲜的生姜。
茶伽纳彻巧克力:相比其他的巧克力来说,味道更清淡些,有着耶尔·格瑞巧克力的风味,好像还带点茉莉的清香。非常美味!
吉安杜佳巧克力:这种巧克力的坚果风味非常美味,很有特色,看上去非常新鲜,有点颗粒状。
栗子蜂蜜伽纳彻巧克力:有着泡泡糖的风味,质地非常好。
手工轧制的特拉伏勒巧克力:表面撒有可可粉,但颜色不深,有着焦糖夹心。质地滑润,制作精巧,品质上乘。
胡桃吉安杜佳巧克力:这种巧克力的质地带点砂粒感,很有意思。而且核桃味道浓郁,口感柔软,是最好的巧克力之一。
在他们的产品中,其他一些优质的巧克力包括:传统的白特拉伏勒巧克力,有着比其他品种更厚实的质感;用黑巧克力制成的一系列松果巧克力、杏仁巧克力、葡萄干巧克力和榛果巧克力;朗姆酒和葡萄干伽纳彻巧克力;朗姆酒和葡萄干伽纳彻巧克力,质地柔软,有着舒适的混合型风味。
斯力逖(Slitti)巧克力工场!
原产国:意大利
安德里亚·斯力逖(Andrea Slitti)的父亲在1969年开了斯力逖咖啡焙烤屋(Caffe Slitti)。他的年轻的儿子在给顾客(主要是一些咖啡馆和糖果店)送交咖啡的过程中,开始为巧克力着迷。1986年,焙烤屋重新安置到一个面积更大的场所,并且新增设了一家咖啡店。因此有了多余的地盘,使安德里亚·斯力逖得以有机会创建他自己的巧克力工场。
尽管斯力逖在巧克力制作方面受过正规培训,但他把自己归结于自学成才的人。事实上他所有有关巧克力制作的知识都是他整日整夜在工场试验中获得的。他很快就掌握了巧克力制作技巧。开始用巧克力创作“热烈而美妙”的东西。他的美名也逐渐外扬,有关他的文章不断见诸报刊杂志,一些美食家也开始登门。很多邀请斯力逖去做老师,但他一直非常坚定,拒绝离开他的商店。但每年他都很慷慨地抽出10天时间,为他自己工场的学生讲授一些巧克力制作的基本原理,也教授一些关于可可的历史,以及现存的可可品种方面的知识。
1993年10月,在他同龄伙伴的力劝下,斯力逖参加了在法国拉腊格尼(Laragne)举办的巧克力国际展示会。在这次展示会上,他击败了43个参赛者,捧走了金牌。这是意大利人首次在法国获得这种荣誉,也使他有资格参加两年一度的在巴黎举办的国际巧克力大奖赛的总决赛。斯力逖又一次以他艺术性的表现力,打败了来自法国、英国、西班牙、美国和日本的巧克力工艺师,赢得了大奖赛最高奖。
用巧克力制成有趣的、古怪的老式工具,再撒上可可粉让它有生产的感觉。斯力逖的这些杰作,使以巧克力作为制作材料的艺术达到了极致。凭此他在1994年的佩鲁贾巧克力节(Perugia ChocolateFestival)上又一次出尽风头。他制作的巧克力在视觉上都非常逼真,巧夺天工。
巴拉逖和米兰诺(Baratti & Milano)
原产国:意大利
这个商店由费迪南多·巴拉逖和爱德华·米兰诺创建于1858年,尽管这样,对于吉安杜佳巧克力生产行业来讲,它还是个新手。1875年,市长行使职权,为他们颁发了王室的徽章,从那以后,巴拉逖和米兰诺公司一直使用这一徽章作为其产品的标示。商店吸引了大量的人群,其中一个可视点就是大型的橱窗镜子,很显然它是意大利最大的镜子。目前这家店铺也是很多艺术家、政治家、科学家和作家注目的焦点。其中有一个非常有名的医生,向消费者推荐他们商店的巧克力,说它们具有滋补养生的作用,从而大大增加了销售额。
特色产品:吉安杜佳巧克力、奶油巧克力、外国富豪巧克力和玫德格里阿特巧克力和复活节巧克力蛋。
所用考维曲:用美国和非洲的可可豆制作。
卡伐瑞尔(Caffarel)巧克力公司!
原产国:意大利
这是欧洲最古老的巧克力公司之一,事实上,正是卡伐瑞尔鼓励了年轻的瑞士人弗朗索瓦·路易·凯勒,使他创办了瑞士第一家巧克力工厂。在18世纪早期,在意大利和瑞士之间有不少边界贸易。在一次瑞士乡村集市上,凯勒第一次品尝到了香浓的巧克力和榛果混合制品。而这正是卡伐瑞尔制作的,年轻的凯勒一下子被这个产品深深吸引,他请求卡伐瑞尔把他带回意大利学习巧克力的制作技巧。他在卡伐瑞尔那里培训了4年,做了首席巧克力工艺师,后来回到瑞士。在1819年,凯勒设计并建造了一个可可压榨机,用的是石制的滚筒。并且在威维伊附近的考西尔开了第一家瑞士巧克力加工厂。
卡伐瑞尔(Caffarel)公司在18世纪早期开设在都灵城外,厂房旁是一条河流,这样能够利用水的动力来驱动水压轮,促使可可豆磨碎机运作。具体的创办日期有点模糊,但从这一时期剪辑的一张新闻报纸上可以证实:“卡伐瑞尔父子已经从热那亚的伯泽利公司(Bozelli)购买了一台设备制作巧克力。”公司如今已经走向工业化,进入现代化的管理运作。尽管这样,他们永远不会放弃手工工艺的精神,因为这已植根于他们的心中。
1852年,卡伐瑞尔发明了吉安杜奥提巧克力,他们把糖和可可粉混合,加上皮德蒙特高原产的圆形芳香榛果,制作了这种巧克力的新品种,它的名字来自于“givu”一词(皮德蒙特高原方言),后变成“Gianduia”这个昵称注定会赢得全世界各地的美食家和酷爱巧克力的人称道。
过去把巧克力从一个糕点袋中挤入模具,完全是靠人工操作的,现在已经由一种经过特殊设计的设备来代替,制作的吉安杜奥提巧克力看上去仍然像是手工制作的一样。
特色产品:吉安杜亚1865(Gianduia 1865)巧克力、贵族阶级巧克力、锡箔包装的榛果方形巧克力、盒装什锦果仁糖,但最好的当属包装秀美的蓝色和金色罐装产品(里面装的是吉安杜奥提巧克力)与蓝色和白色罐装产品(里面装的是单颗纸包装的克劳肯特·庚笛勒巧克力)。季节性特色产品有玫瑰型(红色锡箔包装)·心形·瓢虫形巧克力和大黄蜂形巧克力,金条巧克力和金币巧克力,以及大大小小的复活节巧克力蛋。
所用考维曲:直接用进口的可可豆自己制作,其中最稀有的可可豆品种有厄瓜多尔的埃斯梅拉达可可豆和萨摩亚群岛的安哥勒塔可可豆。
古巴(Cuba)巧克力公司!
原产国:意大利
这个家族经营的公司已经进入第三代,最初是由皮特罗·卡西诺(Pietro Cussino)创办的。皮特罗生于1917年,他的9个孩子中有一个名叫古巴。推测起来,公司的名字“古巴”指的是公司制作的类似雪茄形的巧克力。这个公司被意大利胃肠协会授予产品的纯度和质素保证奖励。
特色产品:
吉安杜佳巧克力、特拉伏勒巧克力、皮斯塔秋巧克力——一种用杏仁和开心果制作的巧克力、克劳肯提诺(Croccantino)巧克力、各种叶型或花型巧克力、橘子皮巧克力。
费列罗巧克力(Ferrero Rocher)品牌!
原产国:意大利
费列罗集团是全球第四大巧克力制造商,拥有一系列优质创新的产品,费列罗巧克力(Ferrero Rocher),国内称为费列罗榛果威化巧克力,是享誉全球的著名品牌。公司于1946年,由Pietro Ferrero先生始创于意大利北部,全力家族式经营,至今第三代,已发展到享誉盛名的跨国集团,并拥有一系列自创的名牌优质产品。
这是一个在世界范围创立了自己名字的公司,追溯这个成功的根源,我们不得不回到二战刚结束的那个时期。那时候米开力·费列罗的双亲成功地将他们的小糕饼店发展成一个工厂。这些重要的起步在很大程度上归功于米开力的双亲创造(事实上是发明)出的产品以及由他舅舅组织的高效率的销售网络。
费列罗的成功故事如今已发展到了第三代。米开力的儿子皮德罗和乔万尼作为首席执行官领导着集团。因此,那时和现在,公司的组织架构都基于稳固的家族结构,而且集团将继续在他们的领导下稳步发展。无论如何,在品牌背后,在所有财务报表后面,在一个大跨国企业的扩展后面,都有一个故事,讲述了一个来自意大利皮埃蒙特大区的朴素、有创造力并且意志坚定的家族的过去、现在和将来。
对于费列罗来说,配料的质量是首要的,每一种配料都必须符合严格的选择标准。这些标准对由费列罗拟定的每一个产品规格都有详细规定,并经常加以修改以符合现行法律、欧盟和国际标准、以及根据消费者需要而由费列罗集团订立的特别规定。   
在挑选原材料时,必须加倍仔细的挑选供应商。供应商必须保持合格水平,随时准备接受费列罗专家的检查和定期核查。原材料的包装和运输系统会接受额外的核查。每一种成分都要在费列罗工厂经过检验以确保质量。   
费列罗特别关注产品中使用榛子的质量,费列罗公司是全世界最大的榛子采购专家。只有最好的榛子,例如皮埃蒙特大区朗鬲地区出产的『TONDA GENTILE』和土耳其出产的『GIRESUN』,才适用于费列罗Rocher,能多益果酱和其他著名的费列罗产品。   
这些配料经过特别仔细的挑选后直接由费列罗进行加工。可可豆、咖啡豆和榛子豆是一送到工厂后就立刻烘烤已达到完美。
费列罗巧克力开创多层式用料:外层铺满巧克力碎和果仁,里层有威化、软巧克力和一粒完整的榛子,带来多重口感的享受:夹着果仁的巧克力外衣脆脆的,里面的巧克力心柔软浓滑,甜而不腻入口即化。每颗费列罗巧克力的热量是27卡路里。
每一颗费列罗巧克力都用金箔纸独立包装,陈列在透明的礼盒内,金箔纸和盒盖上都有Ferrero Rocher的烫金标贴。费列罗巧克力的包装意念新颖独特,装饰典雅华贵,该包装带来的视觉效果深得消费者的喜爱。在新西兰、澳大利亚、加拿大、香港、新加坡、马来西亚等国家和地区,费列罗巧克力是逢年过节人们非常喜欢的礼物。特别是在春节期间,费列罗巧克力代表好运和财富的金色包装受到国人的普遍欢迎。
世界顶级巧克力Bacio Perugina!
原产国:意大利
巧克力Bacio Perugina,被誉为是意大利国宝级巧克力,生产地是意大利贝鲁加。贝鲁加和都灵是意大利两大著名巧克力产地,著名的Baci(一种名为“吻”的巧克力)更是成为贝鲁加的代表。Perugina——贝鲁加的巧克力工厂,创建于1907年,拥有和贝鲁加城市象征一样的标志,现代贝鲁加的历史也就是Perugina的历史。每年在巧克力的故乡贝鲁加还会举行巧克力节。
意大利民族浪漫的特质是升华在生活中各个层面中的,不管水都威尼斯唱情歌的船夫,或者是徐志摩笔下的翡冷翠,到处都有令人难忘的感动。
Baci传承了意大利民族的浪漫,诞生于1992年,当时这家巧克力制厂内有一个名为Luisa Spagnol 的女孩暗恋着一个男孩,却又羞于启齿,于是她每天都自己做手工巧克力送给他,并且写小纸条情书放入每天的传情巧克力内。
后来有情人终成眷属,他们把这个让他们系在一起的传情巧克力做成Baci(意大利语,“吻”这个词的复数)巧克力销售,希望可以藉此促成更多的佳偶,并也在每颗巧克力内附上一张写着不同爱的箴言小纸条,以四国语言的诗句跨越语言藩篱,道尽浪漫情意。
Baci是由里面的纯巧克力和一个果仁组成。形状很可人,味道纯正浓郁,外面包装以蓝色星星图案主打,十分抢眼。在意大利的各个城市各个角落都可以窥探到它的身影。尤其是情人节到来的时候,Baci的身价和销量更是红得发紫。难怪情人节有送巧克力之说,也许就是它的功劳呢!可见Baci在意大利人心中的地位有多重。
Baci巧克力可以说是最甜美的意大利之吻,是可以替你说出爱,传情意的巧克力,不管是亲情,友情,或是爱情,也可以是宠爱自己好礼物。
直到今天,每颗BACI中仍有每颗专属的爱的箴言小纸条,希望藉由Baci可以传达心中深刻的感动。
看了介绍Perugina历史的纪录片和不同时期的广告,参观了他的巧克力博物馆,又去车间看生产过程。一进车间就被扑鼻的巧克力香味熏得想流口水,不过夏季并不是意大利人爱吃巧克力的季节,所以这个拥有1400人的工厂只有零星几名工人在操作,生产少量的巧克力,正常的工作时间是从每年的六月份开始到来年二月份结束。每年十月的贝鲁加巧克力节吸引来自世界各地的巧克力爱好者,上午Perugina就会将早早做好的高三米直径七米的大Baci放在十一月四日广场的大喷泉旁,供全市人参观,这样放置是因为Baci和大喷泉都已成为贝鲁加的象征。到了傍晚,就会将大Baci用锤子砸开,免费分发给全城的人!
健达缤纷乐(Kinder Bueno)巧克力!
原产国:意大利
健达缤纷乐,是一种由费列罗公司(FERRERO)生产的牛奶榛果威化巧克力。健达缤纷乐内部充填了牛奶和榛果,威化外部由巧克力脆皮覆盖,外表松脆、内里柔滑,香浓美味,深受年轻一族喜爱,多重的缤纷口感体验,代表年轻、时尚、活力、快乐、潮流!
发展历史
健达缤纷乐起源于意大利,在1990年初次面市,随后在90年代中期出口到拉丁美洲(巴西,阿根廷和墨西哥)、马来西亚、以色列和希腊,在1999年出现在德国和法国,2004之后,加拿大和英国也开始销售健达缤纷乐。在美国,虽然可以很容易买到内含健达巧克力的健达出奇蛋,但健达缤纷乐在商店中还是十分罕见,所以它的价钱相对较贵,并且只以2或6支/包的形式出售。
意大利CUORENERO巧克力!
原产国:意大利
CUORENERO是意大利顶级巧克力制造商,意大利语直译为“黑心”,在盛产巧克力的意大利,其品质是出类拔萃的,能从众多品牌中脱颖而出是源自于它的选料上,所有原料均采用世界各地的顶级原料。
人们喜爱Cuorenero巧克力,源于它与众不同的口味,它保留了可可果实的芬芳。从收获——发酵——太阳底下的干晒,到可可的烘烤,最后添加一定比例的香料。经过多重筛选加工精制而成Cuorenero巧克力。Cuorenero因为不含胆固醇所以不会对心脏有什么影响,也非常适合节食的人控制糖分的摄取。
特色产品:
『Cuorenero 100%可可含量 CLASSIC BLEND 经典纯黑巧克力』
可可的素质很好,巧克力板有镜面效果,掰开的声音清脆整齐,质地紧密,但是咬起来很软,入口柔滑,先是些微的酸,不是很明显,然后是苦,虽然是100%,但可以忍受,酸苦的搭配很平衡。
『Cuorenero 100%可可含量 TARTUFO 松露纯黑巧克力』
这款搭配着会送一个小刨子,你不知道这刨子干什么用的吧,大多数人会告诉你那是因为这款松露巧克力是刨着吃的。其实,这是用来把这松露巧克力刨碎了配菜烘培巧克力甜点用的。也就是说这款因为巧克力纯正更适合做烘培底料。
『Cuorenero 70%可可含量的Native PERU巧克力』
这款巧克力中的可可原产地是秘鲁。安第斯山脉绿色丛林里生长的可可树由于地形和气候的特殊原因接出的果实气味非常的清雅,有一丝香子兰的味道,保持时间也中等偏长。
『Cuorenero 70%可可含量 NATIVO BOLIVIA 玻利维亚旅店黑巧克力』
这款巧克力的与众不同在于添加了红辣椒粉,这个是非常细微的差别,需要非常仔细的回味口中的巧克力,才能辨别出来。
意大利莱家(LOACKER)巧克力品牌!
原产国:意大利
意大利莱家(LOACKER)来源于自然。对于已有80多年历史,并拥有松脆,健康的华夫饼干著称的莱家品牌来说,今日的莱家产品更胜一筹。
传统与创新——莱家家族产品配方的成功秘诀在于,通过现代化生产方式来高效结合试验与测试新的配方,自然、清淡美味,这些词语不仅描述了公司产品的理念,而且阐明了莱家华夫饼干和巧克力的特别所在。
意大利Loacker莱家威化饼是意大利的畅销威化饼,莱家粒粒装威化饼(榛子味),一块小小四四方方的饼居然蕴涵着那么赞叹的美味,真是块块经典,块块美味,号称世界上最好的威化,也是迄今我吃过后最难忘的威化饼,极为松脆和香浓醇滑的榛子味,真是美味到赞。
意大利维特斯(Witor's)巧克力品牌!
原产国:意大利
1959年,维特斯(Witor's)巧克力诞生于意大利北部伦巴第政区中的克雷莫纳,Roberto Bonetti为该巧克力品牌的创始人。维特斯公司一直坚持对产品的不断创新,后来推出的维特斯樱桃酒心巧克力获得了巨大的成功,这款产品一直是该公司的旗舰产品之一,直至今天。
在1973年,公司扩大了规模,巧克力生产也向工艺自动化批量生产过渡。在1994年,Roberto Bonetti的儿子米歇尔和罗萨诺接管了该公司,并开始与大型零售商场分销合作。现在,维特斯(Witor's)已经销往世界各地,其产量50%以上的产品出口到70多个国家。
由于注重质量、创新及有竞争力的价格,该公司已成为被广泛认可的著名巧克力品牌。
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:25:10 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【意系: 意大利美食】各式各样的意大利面
零点@妃子 1月28日 23:51 浏览(24)
意大利面形态各异,据说有几十种不同的类型。除非你对此专门做过研究,或者精通意大利语,想要识别它们可是很有挑战性的。
用一张图片,让你一目了然地了解20种常见的意大利面,这些虽然不是全部,但是涵盖了99%常见的意大利面,有些你可能见过吃过,有些你可能是第一次看到。
卡佩利尼(Capellini)——也被称为“天使的头发”。这是目前最细的长型意面。卡佩利尼的字面意思就是发丝。
贝壳面(Conchiglie)——看到它的形状你就知道为什么叫这个名字了。还有一种内部填充了食材的大贝壳面(conchiglioni)。
蝴蝶粉(Farfalle)——也被称为“蝴蝶结面”。Farfalle的字面意思是蝴蝶,这种意面分为大蝴蝶(farfalloni)和小蝴蝶(farfalline)。
宽条面(Fettuccine)——这可能是除斯帕盖蒂(spaghetti)意大利面之外第二流行的长面条了。它的字面意思是“小片”,分为薄片(fettucelle)和厚片(fettuce)。
螺丝粉(Fusilli)——经常与螺旋面(rotini)相混淆。Fusilli的字面意思是“小纺锤”。
双旋粉(Gemelli)——这种“S”型相互缠绕的螺旋状面食,很可能是因为某个人在玩自己的食物时发明的。
土豆团(Gnocchi)——这种小粽子形状的面食可以用多种不同的食材制作,比如面包屑和土豆。
千层面(Lasagna)——加菲猫的最爱,这种宽面条也叫lasagne,通常边缘有凹槽。在意大利语中,“A”结尾的名词是单数,“E”结尾的是复数形式,但是在英语里可以不做区分。薄一些的千层面叫lasagnette。
扁平意面(Linguine)——这其实是斯帕盖蒂意大利面的扁平版。其字面意思为“小舌头”。更窄的扁平意面叫linguettine。
通心粉(Macaroni)——很可能是除斯帕盖蒂意大利面之外最为人熟知的意大利面了,通心粉可以是直的也可以是弯曲的。很奇怪意大利人居然没有给它们起两个独立的名字。
袖筒面(Manicotti)——从本质上讲这是粗大型的通心粉,里面可以塞入传统白酱(bechamel sauce)、菠菜或者肉。
大宽面(Pappardelle)——比宽面条(fettucine)更宽,但比千层面薄,偶尔有带凹槽的边缘。
长通粉(Penne)——通常可见为中等长度的斜切管,有六七种不同类型的长通粉,最知名的是平滑型(lisce)和粗糙型(rigate)的。
意大利饺(Ravioli)——这种正方形的类似水饺的面食往往带有锯齿状边缘,里面包着各式肉类、奶酪和蔬菜泥。还有一种半月形的叫Agnolotti,来自意大利的皮埃蒙特地区。
车轮粉(Rotelle)——看它的样子就知道了,很像老式的辐条轮毂。这种意面看起来还挺复杂的。
螺旋面(Rotini)——类似螺丝粉,不过是更紧密缠绕的螺旋形意面。
斯帕盖蒂意粉(Spaghetti)——这是我们最常见的意大利面了,它的意思是“小串”。较粗的是spaghettoni,而细的是spaghettini。(看到这里您是不是摸到了一点意大利语的门道了呢?)
意大利馄饨(Tortellini)——字面意思是“小馅饼,”这种环形的面食里面包着肉类和意大利乳清干酪或帕尔玛奶酪。较大的版本被称为tortelloni。
意式细面(Vermicelli)——这种意面的规格还不太统一,在美国,它比细斯帕盖蒂更细,而在欧洲,它比细斯帕盖蒂粗一点。
齐蒂通心粉(Ziti)——主要用于烘焙,类似长通粉,不过是平直切割而不是对角切割。有些人直接把它归于长通粉一类。
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:26:10 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【意系: 小技巧】练习颤音新技能get√
零点@妃子 1月27日 19:42 浏览(58)
大家好,欢迎来到零点教育yy30496外国语学院意大利语系,我是妃子,很高兴跟大家一起交流意大利语!
今天我们要来学习练习颤音的方法喔√
Step1.让你的舌头灵活起来!
如果不是天生或者从小就会那么受母语以及英语影响,一般人的舌头是比较僵硬的一个状态。那我们第一步要做的就是让你的舌头灵活起来:
1. 卷起舌头(亲们 ,是向后卷哈)
2. 带着t或者d发辅音连缀tr,dr。 tra, tre, tri, tro, tru开练五分钟,能感受到你的舌头抖动一下了吗?好,再给出多一点力量, dra, dre, dri, dro, dru。继续再练5分钟,是不是觉得整个舌头都开始抖动了呢?
3. 大唱“得儿意的笑,得儿意的笑” 带着你的舌尖抖起来。连着t, d抖起你的舌头,一直到嘴唇发麻,口水喷满整个屏幕。当带着t, d,可以让舌头抖动3-5下的时候可以结束第一步的练习,进入下一阶段。
这个阶段的练习主要是灵活舌头,锻炼舌尖肌肉,练习时间长短因人而异。不过推荐每天练习累计时间不低于30分钟,最好是不间断连续练习,比如洗澡的时候,比如看电视的时候……
Step2. 去掉“得”这个音!
舌头已经够灵活的条件下,咱们就进入下一步,去掉带动舌头抖动的那个音!首先,姿势很重要!
躺着的时候,舌头受重力影响会自然下坠,处于一个比较放松的状态。如果没有床,仰起头也是可以的,还可以防治颈椎病呐~
其次,在尽量让舌头放松的情况下,朝上颚方向轻抬舌头,留出空隙。注意:不要顶住上颚,那样舌头会变的好紧张~
最后,对着舌尖吹气。借助这股气,替代掉“得”的音,让舌头抖起来。如果使大劲儿可能还能带动小舌抖动哟,所以为了避免发出小舌音,大舌头一定要够灵活了再进行第二步!
这个去掉启动音的过程会略微长一些,练习时间同上一步骤,每天持续练习半小时以上,一直练到嘴巴舌头全发麻。如果能用气流让舌头抖动三下左右,亲,恭喜你!大舌音练习成功,因为意大利语中的颤音,不需要一直停不下来。如果想要更酷炫的效果,加油坚持练习吧!!
最后,练习时间长短是因人而异,加油练习的亲,千万不要着急,不要用几天几天去计算,某天当你练习成功,抖舌头到完全停不下来的节奏时,给自己的新技能标上get吧!!
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:29:05 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【意系: 基础知识】时间的表达
零点@妃子 1月25日 19:30 浏览(40)
大家好,欢迎来到零点教育yy30496外国语学院意大利语系,我是妃子,很高兴跟大家一起交流意大利语!
今天我们要来学习如何表达时间。
What time is it?
Che ore sono?
现在几点?
It’s nine o’clock.
Sono le nove.
九点.
─ Five past ten.
Sono le dieci e cinque.
十点五分
─ A quarter past eleven.
Sono le undici e un quarto.
十一点一刻
─ Twenty past twelve
È mezzogiorno e venti.
十二点二十分
─ Half past one
È l’una e mezza.
一点半
─ Twenty-five to three
Sono le due e trentacinque.
二点三十五分
─ A quarter to four
Sono le quattro meno un quarto.
三点三刻
─ Ten to five
Sono le cinque meno dieci.
四点五十分
It’s midday (twelve noon)
È mezzogiorno.
中午(中午十二点)
It’s midnight.
È mezzanotte.
晚上十二点(午夜)
Half an hour
Una mezz’ora
半小时
What time?
A che ora?
几点?
What time can I come by?
A che ora potrei venire?
我几点可以过来?
At…
Alle...
在…点
After…
Dopo le...
在…点之后
Before…
Prima delle...
在…点之前
Between…and…(o’clock)
Fra le...e le...
在…点和…点之间
From…to…
Dalle...alle...
从…点到…点
In…minutes
Fra...minuti
…分钟之后
─ an hour
fra un’ora
一小时后
─ …hours
fra…ore
…小时候
─ a quarter of an hour
fra un quarto d’ora
一刻钟后
─ three quarters of an hour
fra tre quarti d’ora
三刻钟后
too early/late
troppo presto/tardi
太早了/太晚了
on time
in orario/puntuale
准时
summertime
(daylight saving)
ora legale/estiva
夏令时
wintertime
ora invernale
冬令时
What day is it today?
Oggi, che giorno ?
今天星期几?
Today’s Monday.
Oggi è lunedì.
今天星期一.
─ Tuesday
Oggi è martedì.
星期二
─ Wednesday
Oggi è mercoledì.
星期三
─ Thursday
Oggi è giovedì.
星期四
─ Friday
Oggi è venerdì.
星期五
─ Saturday
Oggi è sabato.
星期六
─ Sunday
Oggi è domenica.
星期天
In January
In gennaio
(在)一月
Since February
Da febbraio
二月以来
In spring
In primavera
(在)春天
In summer
In estate/d’estate
(在)夏天
In autumn
In autunno
(在)秋天
In winter
In inverno/d’inverno
(在)冬天
2007
Il duemilaesette
2007年
The twentieth century
Il novecento
20世纪
The twenty-first century
Il ventunesimo secolo
21世纪
What’s the date today?
Quanti ne abbiamo oggi?
今天几号?
Today’s the 24th.
Oggi è il ventiquattro.
今天是24号.
Monday, 3rd November 2007.
Lunedì, il tre novembre duemilaesette.
2007年11月3号,星期一
in the morning
in mattina
(在)早上
in the afternoon
il pomeriggio
(在)下午
in the evening
la sera
(在)晚上
at night
la notte
(在)夜里
this morning
stamattine
今天早上
this afternoon
oggi pomeriggio
今天下午
this evening
stasera
今天晚上
tonight
stanotte
今夜
last night
ieri notte
昨夜
this week
questa settimana
这个星期
next month
il mese prossimo
下个月
last year
l’anno scorso
去年
next…
...prossimo/prossima
下…
in…days/weeks/months/years
fra…giorni/settimane/mesi/anni
...天/周/月/年以后
…weeks ago
…settimane fa
…周前
day off
giorno libero
休假日
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:30:05 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【意系:基础知识点】数字
零点@妃子 1月25日 0:06 浏览(63)
大家好,欢迎来到零点教育yy30496外国语学院意大利语系,我是妃子,很高兴跟大家一起交流意大利语!
今天我们要来学习如何掌握百位以内的数字的表达方式。在学习基数词的时候,有些内容是必须强记的,为了大家学习方便,我们把它分成三部分:1-9、11-19以及9个十位数。并用表格来具体说明:
1-9        1-9意大利语        11-19        11-19意大利语        9个整十位数        9个整十位数意大利语
1        uno         11        undici         10        dieci
2        due         12        dodici         20        venti
3        tre         13        tredici         30        trenta
4        quattro        14        quattordici         40        quaranta
5        cinque        15        quindici         50        cinquanta
6        sei         16        sedici         60        sessanta
7        sette         17        diciassette 70        settanta
8        otto         18        diciotto         80        ottanta
9        nove         19        diciannove 90        novanta
18. 掌握百位以上的数字的表达方式
要表达百位以上的数字,我们还要学习四个词:cento(百)、mille(千)、milione(百万)和miliardo(十亿)。
cento(百)这个词很好掌握,它没有性数的变化,和我们前面已经学过的基数词搭配,就可以表达一千以内的数字。比如说:957就是novecentocinquantasette;649就是seicentoquarantanove。注意,100是cento,而不是uncento。
mille(千)这个词有数的变化。复数是mila。 比如说:1234就是milleduecentotrentaquattro,用单数mille;而 6843是seimilaottocentoquarantatre,用的是复数mila。
milione(百万)和miliardo(十亿)这两个词不是数词而是名词,阳性。它们在表达数字的时候有三个共同的特点。
1) 有数的变化,如:un milione, due milioni; un miliardo, due miliardi。
2) 不能直接跟名词,名词前要用前置词di。如:due milioni di euro(两百万欧元), un miliardo di persone(十亿人口)。
3) 如果这两个词后面还跟着普通的基数词,那么它们不能和基数词连写,但是基数词后可以直接跟名词,无须介词di。如:cinque milioni trecentomila famiglie 五百三十万家庭。
19. 掌握序数词的表达方式
序数词从一到十的表达形式是比较特殊的,但是从词形上我们还是看得出它们和相应的基数词的渊源。我们通过一个表格来对比:
基数词 序数词 与序数词相对应的中文含义
基数词        序数词        与序数词相对应的中文含义
uno         primo         第一
due         secondo         第二
tre         terzo         第三
quattro quarto 第四
cinque quinto         第五
sei         sesto         第六
sette         settimo         第七
otto         ottavo         第八
nove         nono         第九
dieci         decimo         第十
从第十一开始,序数词的构成就有规律可循了:只要在基数词的词干上加上后缀-esimo,就可以了(注意除了以e和sei结尾的基数词,其他基数词词干都要去掉最后一个字母再加后缀)。比如说:undicesimo第十一, dodicesimo第十二, diciassettesimo第十七, diciottesimo第十八, ventesimo第二十, ventunesimo第二十一, trentesimo第三十, trentatreesimo第三十三, quarantaseiesimo第四十六, centesimo第一百, millesimo第一千等等。
了解可以表示概数的名词
在日常生活中,对于数字,有时候我们只须了解一个大概,这样就牵涉到一个怎样表示“概数”的问题。
我们可以借助一组名词来表示概数。它们的构成很简单:只要把基数词中的整十位数变化一下词尾就可以了。具体的做法是:去掉词尾元音后加后缀-ina。
基数词中的整十位数        相应的概数        中文含义 举例
dieci        diecina        十几个        una diecina di amici
venti        ventina        二十几个        una ventina di libri
trenta        trentina        三十几个        una trentina di biglietti
quaranta        quarantina        四十几个        una quarantina di posti
cinquanta        cinquantina        五十几个        una cinquantina di scale
sessanta        sessantina        六十几个        una sessantina di anziani
settanta        settantina        七十几个        una settantina di giorni
ottanta        ottantina        八十几个        un’ottantina di ragazzi
novanta        novantina        九十几个        una novantina di iscritti
除了一百以内的概数,常用的还有“百”、“千”的概数:
cento→centinaio → centinaia (复数),如:
1) un centinaio di computer 一百来台电脑
2) due centinaia di banchi 两百来张桌子
3) centinaia di palazzi 几百幢房子
mille→migliaio → migliaia (复数) 如:
1) un migliaio di porte 一千来扇门
2) due migliaia di stanze 两千来间房
3) migliaia di negozi 几千家店
当然,我们还可以把centinaio和migliaio连用,表示成千上万的,如:centinaia e migliaia di opportunità成千上万个机会
21. 学会表达分数和百分数
在日常生活中,我们常常会用到分数和百分数。那么它们在意大利语中如何表达呢?
我们先看分数(frazioni)。
我们用意大利语来表示一个分数的时候,分子(numeratore)用基数词,分母(denominatore)用序数词。
注意,当分子>1时,表示分母的序数词要变为复数。例如:
1/4 un quarto
2/3 due terzi
1/9 un nono
3/10 tre decimi
至于百分数,它们的基本读法是:基数词+per cento(百分之。。。),如:
1%: uno per cento
54%: cinquantaquattro per cento
100%: cento per cento
如果带小数点的话,小数点念作virgola(逗号),如:
67.8%:sessantasette virgola otto per cento
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:31:21 来自手机 | 显示全部楼层
【意系: 焦点新闻】关于转学生工作居留报税的一些问题
零点@妃子 1月22日 0:13 浏览(65)
1.留学生什么时候才可以转工作居留?
a:意大利留学生公立大学毕业找到工作后就可以转工作居留(不过需要注意学习居留有效期内和工作居留的衔接)私立大学毕业不可以转(只有通过大赦学生居留转工作居留才可以)
b:公立和私立大学只要在学习居留有效期前转就可以(不用担心何时过期,只要在有效期前一天都可以)
2.学生居留转工作居留需要什么条件?
a,上面已说,需要有效居留证件(居留条不可以)这是前提;
b,需要找到一个有资质的雇主(这一步最关键),
3.雇主主要只什么工种性质的?
雇主可以是开餐馆的,开工厂的,开酒吧,开商店的一切老板。
4.雇主能够为我做些什么?
雇主之所以最重要是因为转工作居留第一步是递交申请表格,你需要从雇主那里获得雇主的partita iva号和inps等一些列雇主餐馆或工厂灯注册的工商税号等一些列雇主信息
5,.雇主除了提供资料给我外,还能做什么?
雇主在转居留初期会提供他所有信息给你,旨在通过劳工局的审核,一个有资质的雇主至关重要,如果雇主有逃税漏税记录,你可以就要在第一关被卡死了。另外在中期和后期,雇主还需要带你去他的会计师那里登记你的个人信息,以及帮你登记住址等手续。
6.签工是在哪一阶段进行的?
签工一般是在你经过劳工局等部门审核通过,移民局才会通知你可以签工了,这个时候才有资格,一般需要2-4个与不等,本人是去年12月7号递交申请表格,4月份才开始签工
7,什么时候才开始交税?
税是在签工签上去之后才需要交,不是一开始就要交的,一般税是200-400不等一个月,基本会在交税的第三,四个月居留就可以拿出来了。
8,当我拿到工作居留后我需要每个月都交税吗?
原则上需要每个月交税,只要你工作就必须交税,但是你居留拿到手后,你不一定必须在这个老板这里工作,你可以有一段时间找工作,这段时间可以不交税,但是必须在下一次转居留的前三个月有报税记录,比如我现在居留是2015年2月过期,我需要在2014年12月左右找到工作,如果找不到工作,你也需要找雇主帮你报下税,通常都可以有工作啦。
9,工作居留的好处是什么?
工作居留的好处很多:你可以享受一切学习居留的待遇(包括申请奖学金助学金,以后就不需要回国办理父母收入证明了,只需要证明你在这里的工资很低即可) 你可以注册partita iva号来注册一个ditta,你可以在满五年后(只要是合法居留就可以,包括你之前的学生居留一共的五年)可以转永久居留。
10,工作居留时间是多久?
一般工作居留是两年,也有走运的是五年的,看人品
11,一般多久才能办的下来工作居留啊?
我的是八个月时间,我两个同学比我办得晚和我一起下来,这个看人品,不过一般需要三个月以上
12,工作居留的办理程序很复杂吗?
程序有点烦,你需要经常跑到各个部门((包括劳工局,移民局,警察局,省督府,urp,邮局等)意大利语得好,你需要经常补交材料
13,一般何时有大赦?
意大利往年针对没有毕业的留学生是没有大赦的,近几年经济危机,这两年才有的大赦,以后有没有看政府了。
14,学生转工作居留名额多少?为期多久?
看内政网消息是6000名额,包括所有国家的留学生,不仅仅针对中国人,所以竞争还是有的,时间一般是半年,不过如果名额用完,半年也没有用。
注意:办理工作居留需要留一个属于自己的账号,这样你可以实时跟进你的办理进度,有找中介办理的一定要这个号,通过这个号才可以在最初知道中介是不是在骗你,有的没有给你填写雇主信息,最后肯定办理不下来,结果时间呗耽误了,钱也没了。有朋友被佩鲁贾的骗子骗15000欧和8000欧的。
更多资讯请关注零点教育官方微信订阅号:ZEROItalia
扫描图中二维码关注零点教育!
零点教育YY30496外国语学院频道欢迎大家。
YY交流群:3258359
QQ交流总群:142394035
零点诚招各系教师,小灶员,录音员等教职工,零点大家庭期待你的加入!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:32:51 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【意系: 基础语法】物主代词
零点@妃子 1月14日 19:20 浏览(77)
大家好~我是妃子:
欢迎来到零点教育yy30496零点外国语学院!很高兴在这里跟大家交流分享意大利语。今天我们所学习内容就是 物主形容词和物主代词:
注意:物主形容词和物主代词用法类似.下面以物主形容词为例.
物主形容词表达某个物品属于某个人,这类形容词有其特定的阴阳性、单复数形式:
il mio, la mia, i miei, le mie (属于我)
il tuo, la tua, i tuoi, le tue (属于你)
il suo, la sua, i suoi, le sue (属于他、她、您以及不确定的人称)
il nostro, la nostra, i nostri, le nostre (属于我们)
il vostro, la vostra, i vostri, le vostre (属于你们)
il loro, la loro, i loro, le loro (属于他们)
一般情况下物主形容词只与所修饰的名词在阴阳性和单复上保持一致,与指代物主的人称没有这
方面的联系。:
La mia città è bella
Paolo ha perso il suo maglione e la sua scarpa
这类词当修饰名词时是形容词(il mio maglione),,而当它们取代前文中提到的名词时或在一些
短语中使用时又可以被看成是代词。
Questo non è il mio maglione, è il tuo! (形容词;代词)
Questa non è la sua auto, è la loro! (形容词;代词)
Il nostro è qui, il vostro dov'è? (代词;代词,所代表的名词在前文中已有交代)
Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi! (代词,代指“家人”)
在意大利语中还有像proprio这样的代词, 用以强化所属的含义:
Hanno solo fatto il proprio dovere!
在无人称形式或主语不确定时必须使用Proprio:
Si deve fare il proprio dovere
Ognuno deve fare il proprio dovere
注意: 正如例句中所示,一般情况下物主形容词需要加冠词,但也有例外的情况:
在下述情况中冠词省略:
· 在修饰表达亲属含义的单数名词前省略,但loro例外::
mio padre, tuo zio, nostra sorella, sua cugina
而这类名词为复数时例外
i tuoi zii, le nostre sorelle, le sue cugine
使用loro时例外
il loro zio, i loro zii, la loro sorella, le loro sorelle.
· 在敬词前省略:
Sua eccellenza
·当位于所修饰的名词之后时:
Questa è casa mia
· 在表达感叹的用法时:
Sei proprio un ingenuo, mio caro Luigi
· 在同位语名词前:
La signora Rossi, mia cara amica
物主形容词的位置:
物主形容词一般 位于所修饰的名词之前,但在下述情况下位于名词之后:
·在表达感叹的用法时:
Amici miei, ascoltate !
·在强调表达所属的含义时:
Questa è casa mia (比"questa è la mia casa"的语气更加强烈)
· 在一些短语中:
per colpa mia, per amor tuo, per conto loro
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-3-11 21:37:21 来自手机 | 显示全部楼层
【零点教育每日微课堂】
【B2短语】每日精选
每天学点小知识!
语言进步一大步!

La giovanezza cupida di pesi
porge spontanea al carico le spalle.
Non regge.Piange di malinconia.
  年青时代踌躇满志
  本能地肩负重任,
  却难以胜任。
  黯然泪下。
Vagabondaggio,evasione,poesia,
cari prodigi sul tardi!Sul tardi
l'aria si affina ed i passi si fanno
leggeri.
oggi è meglio di ieri,
se non è ancora la felicità.
  游荡,逃遁,幻想,
  难得的才华显露的晚了!
  较晚成熟的人
  思想完美,步履轻盈。
  如今虽然谈不上幸福,
  但比之昔日要美好的多了。
Assumeremo un giorno la bontà
del suo volto,vedremo alcuno sciogliere
come un fumo il suo inutile dolore.
  有朝一日
  我们将看到他那豁朗的脸庞,
  无谓的痛楚
  将象烟云一样消融。
——零点教育每日微课堂编辑部
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-3-11 23:30:28 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2015-3-12 06:12:34 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-3-12 15:59:04 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-12-1 13:40 , Processed in 0.085796 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES