此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 6128|回复: 11

[法国] 汽车事故constat amiable中文注释

  [复制链接]
发表于 2016-2-6 15:47:44 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 MANGTOU 于 2016-2-6 17:46 编辑

picture.jpg







constat amiable 中文注释


公共部分

(1) date de l'accident 事故发生日期 heure 时间

(2) localisation Pays 国家 lieu 具体地点

(3) blessé même léger 受伤状况 轻伤也算

(4) dégâts matériel à des 事故双方之外的汽车损伤

(5) témoins : noms, adresses et tél 见证人 名字地址 电话


针对与事故双方车辆具体情况

(6)preneur d'assurance/assuré 保险者信息
nom 姓
prénom 名
adresse 住址
code postal 邮编
pays 国家
tél ou email 电话或mail

(7)véhicule 汽车信息
à moteur 动力车 : marque, type 车款和型号
             n° d'immatriculation 车号
             pays d'immatriculation 上号国家
remorque 拖车(如果有的话): n° d'immatriculation 车号
             pays d'immatriculation 上号国家

(8)société d'assurance 保险公司信息
nom 保险公司名
n° contrat 合同号
n° carte verte 绿卡号
assurance valable du.... au....有效期从...到....
agence 保险公司服务点
nom 名字
adresse 地址
pays 国家
tél/email 电话或mail
dégat matériel au véhicule sont-ils assurés par le contrat: oui/non 汽车部件损坏是否包含在保险合同中?

(9)conducteur 驾驶员信息
nom 姓
prénom 名
date naissance 出生日期
adresse 住址
pays 国家
tél/email 电话或mail
n° permis de conduire 驾照号
catégorie (A/B) 准许驾驶车型
permis valable jusqu'au.........驾照有效期到....

(10)indique le point de choc initial au véhicule A/B par une flèche
用箭头在下面的小图上表明自己车的初始碰撞点

(11)dégâts apparents au véhicule A/B
明显的汽车部件损坏

重点来啦 , 这里就是描述事故是怎么发生的



如果你没什么过失 一般只要打一个叉, 甚至有时不用打任何叉



(12) circonstances 事故状况描述

A/B
A/B车各按各车的状况打叉

1. en stationnement/ à l'arrêt

停车状态



2. quitait un stationnement/ ouvrait une portière

离开停车位/打开车门



3. prenait un stationnement

正在停车操作中



4. sortait d'un parking, d'un lieu privé, d'un chemin de terre

离开parking /私人区域/土路 (
就是从非道路部分进入主道




5. s'engageait dans un parking, d'un lieu privé, d'un chemin de terre

进入parking /私人区域/土路 (
就是从主道

进入非道路部分




6. s'engageait sur une place à sens giratoire

进入转盘区 (
一般是让左面来车




7. roulait sur une place à sens giratoire

在转盘区行使



8. heurtait à l'arrière en roulant dans le même sens et sur une même file

在同一个行使方向,同一条道上 滑车撞倒后方



9. roulait dans le même sens et sur une file différente

在同一个行使方向,不同条道上 行使



10. changeait de file

换道



11. doublait

超车



12. virait à droite

向右拐



13. virait à gauche

向左拐



14. reculait

倒车



15. empiétait sur une voie réservée à la circulation en sens inverse

进入一条预定行驶方向与现在相反的路
即逆行




16. venait de droite ( dans une carrefour)

在十字路口,从右方来



17. n'avait pas observé un signal de priorité ou un feu rouge

没看到优先权标志/红灯



indiquer le nombre de cases marquées d'une croix

注明打叉的情况总数




有几个状况要特别留意, 要是打了其中任何一个, 那就等于你宣布自己承担100%责任

-        case 2 : “quittait son stationnement”;

-        case 4 : “sortait d’un parking, d’un lieu privé, d’un chemin de terre”;

-        case 8 : “heurtait l’arrière en roulant dans le même sens et sur une même file”;

-        case 10 : ”changeait de file“;

-        case 14 : “reculait”;

-        case 15 : “empiétait sur la partie de la chaussée réservée à la circulation en sens inverse”;

-        case 16 : “n’avait pas observé le signal de sécurité”.

还有一点要注意的是, 只勾能描述事故发生当时状况的cases。
据个例子, 你换了道, 又开出60米 和别人撞车了, 这种情况就没必要在 “changeait de file” 前打叉


(13) croquis de l'accident au moment du choc 画一个事故发生时的草图

préciser: 1. le tracé des voies 标明: 1. 道路线



2. la direction (par flèches) des véhicules A/B

用箭头表明每辆车的行进方向



3. leur position au moment du choc

相撞时各车位置



4. les signaux routiers

路面上的信号(
比如红灯,让车标志,stop之类的
)



5. le nom des rues (ou routes)

街名 路名



在这个草图里 最好把所有可能造成事故的信息都画出来。
比如有优先权的标志,红绿灯,路中间的隔离柱子,周围的停放的或者行使的车(即使它们没有牵涉到事故中)

还有 别忘了用小叉标出见证人的位置



车身和道路中间线的距离远近也是一个决定事故责任的因素, 所以有必要用虚线/实线(要符合实际情况)把道路中间线画出来


(14) mes observations

A/B车 驾驶者个人对事故发生的补充



就是补充事故描述里没列出来的一些情况, 但需要注意的事,如果没有radar的证明,自己或对方的行使速度不被考虑为事故因素

这里需要填写的内容 也可以是针对不同意对方司机填写内容的情况,或者你觉得对方写的不符合事实



(15) signature des conducteurs A/B



双方签名
绝对要一起签好名 才能生效


如果对方司机不愿意填这个表或者不愿签字



记下他的车号,同时找见证人(收集见证人的姓名/地址/电话)



如果对方司机直接开车跑走,或者威胁你填写表格,那就直接打电话给police 或者gendarmerie.



不管什么情况,要及时通知保险公司 并咨询他们的建议,并且要把这份constat在5天内寄回给保险公司.
现在手机下载 app  可以很方便解决,此连接下载 http://www.e-constat-auto.fr/#





来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2016-2-6 16:00:15 来自手机 | 显示全部楼层
感谢分享,先收藏着


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2016-2-6 16:08:24 | 显示全部楼层
非常感谢
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2016-2-6 16:13:28 来自手机 | 显示全部楼层
就像中国人保险公司那样的上边法文下边中文 这样我们可以打印出来


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-6 17:15:07 来自手机 | 显示全部楼层
给楼主点赞


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-7 10:11:06 来自手机 | 显示全部楼层
好贴,楼主辛苦


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-7 10:22:37 | 显示全部楼层
LZ 春节快乐,合家欢乐~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-7 10:54:53 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢!先收藏了!


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-7 11:04:14 | 显示全部楼层
这事故单跟意大利的一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-7 13:44:06 来自手机 | 显示全部楼层
感谢感谢啊。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-7 14:24:33 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢新年快乐


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-2-10 17:44:22 来自手机 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

  • 法国电费税又要涨啦,换电锁定两年非常简单
  • 零零落落零零落落零零落落零零落落零零落落
  • 今晚,天空一片红啥寓意。。
  • 7月25日77省Longueville15公里徒步。
  • 7月24日 78省 lssou Porcheville15公里徒步

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-12-22 12:05 , Processed in 0.083358 second(s), Total 9, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES