在这一单元中,我们将学习“间接宾语代词”。间接宾语代词用于回答“A chi?”(对谁?)这个问题,并且始终位于动词前面。下面以规则动词“sembrare”(似乎、好像、看来好像、感到好像、觉得似乎)来举两个例子。
Mi sembra bello!(这个对我来说似乎很好/我觉得这个很好。)
Come ti sembra?(字面意思:对你来说,这个似乎是怎样的?/你觉得这个怎么样?)
当然,要回答“A chi?”这个问题,我们还可以使用 a me、a te、a lui / lei 等。这些单词通常位于句子的开头,用于进行强调。
Vi interessa il cinema?(你对电影艺术感兴趣吗?)
A me interessa, ma a lei no.(我对它感兴趣,但她不感兴趣。)
Sì, mi interessa!(是的,我对它感兴趣!)
间接宾语代词位于动词前面。不过,这些代词不是主语:动词应该与“似乎”所形容的对象或我们所感兴趣的对象保持一致。“Ci(代词)interessa(动词)la storia antica(主语).”(字面意思:古代历史对我们来说很有趣。/我们对历史感兴趣。)动词“interessare”与“la storia antica”保持一致。
Martina
你和你妹妹对意大利电影艺术感兴趣吗?
A te e tua sorella interessa il cinema italiano?
Luciano
我对这个不太感兴趣,我妹妹也不感兴趣;不过她对摄影挺感兴趣的!
A me non interessa molto, e neanche a mia sorella: le interessa la fotografia però!
Martina
那你们没兴趣去电影艺术博物馆看看?
Allora non vi interessa venire al museo del cinema?
Luciano
嗯,我们没兴趣,不过你可以问问 Luca 和 Giada,他们可能感兴趣。
A noi no, ma chiedi a Luca e Giada, forse a loro interessa.
Questo libro mi sembra bello.(对我来说,这本书好像挺好的。)
Ci interessa la storia antica.(字面义:古代史对我们来说很有趣。= 我们对古代史很感兴趣。)
Mi piace l'arte moderna.(字面义:现代艺术挺讨我喜欢的。= 我喜欢现代艺术。)