此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 785|回复: 3

[育儿交流] 帮忙

[复制链接]
发表于 2013-1-3 11:59:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
意大利语lLA SOTTOSCRITTO填小孩的名字,还父母的.
TUTORE dei minore 是填父母的名字吗
这是宝宝第一次去家庭医生那检查要填的,有妈妈填过不
回复

使用道具 举报

发表于 2013-1-3 12:10:43 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 819256491 于 2013-1-3 12:22 编辑

是:la sottoscritta...........(你的名字)
tutore del minorenne............(小孩的名字)
要不拍下来看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-3 12:15:28 | 显示全部楼层
l LA SOTTOSCRITTO 是本人  的意思(就是谁填表格写谁名字)
TUTORE dei minore  是监护人 的意思 (小孩的父母)
一般情况下这2个都是同一人的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-3 16:13:39 | 显示全部楼层
Julie90 发表于 2013-1-3 11:15
l LA SOTTOSCRITTO 是本人  的意思(就是谁填表格写谁名字)
TUTORE dei minore  是监护人 的意思 (小孩的 ...

表格是我填的,我也是监护人,那不是都填我的名字.小孩的名字没地方填了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-9-30 05:41 , Processed in 0.077557 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES