此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 6192|回复: 76

[居留问题] cite用的法语,看大家需要重新发上来

[复制链接]
发表于 2009-12-11 16:56:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
希望不要把它删除了,谢谢,我已经添加了中文翻译,等我有空给大家做一个语音教程,希望大家顶一下,不要让管理员删除了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 02:29:15 | 显示全部楼层
常用口语 Référence

Je n'ai pas le droit de faire ca? (我没权利这么做吗?)

Laisse tomber! (算了,放弃吧)

Ça me dit rien. (我对这个一点印象也没有)



Ça me revient! (想起来了!! )

J'en ai marre! (我受够了)

J'aurais du y penser !(我本来应该想到的)

Quoi de neuf? (最近怎么样?)

ON EST A LA BOURRE ! (我们迟到了)

La classe!!! (经典!!! )

Ça déchire!!! (绝了!!!)

Comment se fait-il que les autres le savent tous et toi tu le sais pas? (别人都知道为什么你不知道呢)

C'est très sophistique! (太复杂了!)

Quel con! 真蠢!

top niveau 顶级/top secret绝密

C’EST LE PIED !(太好了)

hors de question (没门)

Tu es au courant?.(你了解吗)

Touchez du bois ! 去掉霉运的意思

Tu as toujours la tête ailleurs. (你总是心不在焉)

à prendre ou à laisser (要不要,不要就算了)

C'est une crack = c'est une tête = c'est une grosse tête (这是个强人)

Tu t'es fait tout petit(e) (真丢人)

Tu me gonfles ! (你让我生气烦不爽)

C'est le bordel ! = Quel bordel ! (乱七八糟)

Il aime y aller par quatre chemins (他这人喜欢拐弯抹角的)

Je l'ai sur le bout de la langue. (指就在嘴边可就是想不起来了)

Ça fait cent fois que je te le dis. 跟你说过一百遍了

dans la foulé 随后,马上

en vouloir à qn 埋怨

faire qch a tout prix 不惜一切代价

C'est très délicat ! 这很微妙

C'est vraiment trop personnel.... 这个太私人化了

Quel talent!! Quelle voix!! 好有才华!声音太美了!!

Je ne demande pas mieux我求之不得

croire dur comme fer 深信


bien faire et laisser dire (走自己的路让别人说去吧)

C'est un lunatique. ( 一个性格无常之人)

OU EST TON JULES? (你的男人/友呢 ?)

J'ai un petit chat dans la gorge. (嗓子发痒)

Jamais deux sans trois! (事不过三)

ÇA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我头昏脑胀)

C'est la crème de la crème. (精英中的精英)

On récolte ce qu'on sème. (种瓜得瓜,种豆得豆)

Il n'y a rien à hésiter. (没什么可犹豫的)

Merci de votre bonté. (谢谢你的好意)

Je ne me fâche pas pour si peu.(我不会为这点小事生气)

Un rein lui va. 他穿什么都好看

Tu me manques. 我想你!

Je vois ma vie en rose. 我的生活很快乐

Ça caille! 冷死了!



Il fait canicule ! 热死了!

Quel univers !!! 太神奇了

Tiens-moi au courant, OK ?? 要让我知道,好吗

C'est le vache pipi. 倾盆大雨

Tout nouveau, tout beau ! 新鲜事物总有魅力

Il n'y a que le premier qui coûte. 万事开头难

C'est monnaie courante. 司空见惯

C'est le jour et la nuit.  天壤之别!



Le doigt dans le nez !  小菜一碟!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-16 22:40:12 | 显示全部楼层
PAR是每的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-13 00:49:32 | 显示全部楼层
请问楼主 是否知道一些申请父母来法国旅游的手续  4年前 我办过一次 按照领事馆的要求 把纸张都给他了 还是拒签了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 02:24:47 | 显示全部楼层
常用表达 Référence
1.Salutation
comment ça va?你好吗?
ça ne peut pas aller mieux.好得不得了
ça boume?近来很得意吧?
quoi de neuf?近来可好?
alors, tu es toujours vivant?哇塞,你还活着啊?
ça roule?顺利吧
il y a pire.还有更糟的
comme si comme ça. 差不多
couci-couça.马马虎虎
je suis dans la merde. 糟透了
j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了
ça va pas fort.不太顺
pas super.不很好
bof. 甭题了


2.Au revoir
à tout de suite.回见
à tout à l'heure.一会儿见
à plus tard.待会见
à un de ces jours.改天见
à la prochaine.下回见
à bientôt! 后会有期
adieu. 永别了
je m'en vais. 我走了

je me casse / tire. 我闪了
bon,j'y vais.好了,我走了
allez,je vous laisse.好了,我走了
il faut que je parte.我得走了
on se téléphone!再打电话联络吧
a tantôt.下午见
ciao. 再见(原为意大利语)
il faut que je file.我得开溜了
il faut que je me sauve.我得溜了
je te fais signe.我再跟你联络


3.Remerciement
merci infiniment.感激不尽
merci mille fois.万分感谢
merci bien.非常感谢
c'est gentil.真是太好了
c'est sympa.真是太好了
je suis gâté(e).我真受宠若惊
ça ne se fait pas chez nous.在我们那儿不时兴这一套
il ne fallait pas.不敢当(对方送礼时)
tu n'aurais pas dû.你不该这么客气的(对方送礼时)
&人家向你道谢时应回答:
c'est la moindre des choses.这不过小事一桩
je suis à votre disposition.听候吩咐
a votre service.愿为您效劳
pas du tout.一点也不
pas de quoi.没什么
de rien.没什么
ce n'est rien.不算什么
je t'en prie.请别客气


4.S'excuser
je suis navré(e).我很抱歉
je ne l'ai pas fait exprès.我不是故意这么做的
ce n'est pas de ta faute.这不是你的错
ça n'a pas d'importance.这不打紧
il n'y a pas de mal.这没什么不好
je ne t'en veux pas. 我不怪你
laisse tomber. 表提了
on efface tout et on recommence.不要再提了,我们重新开始吧
je suis coincé(e).我分不开身
je ne suis pas disponible.我没法抽身
je ne suis pas libre.我没空
ça tombe mal.真不巧
je suis prise.我另外有事
on a d'autres chats à fouetter.我们还有别的事要忙


5.Jugement positif
c'est un bricoleur.这个人很会修修弄弄(比喻有本事)
il est branché.他很不错
il est doué.他很有天份
il est génial.他真是个天才
il est sympa.他很讨人喜欢
elle a du charme.她挺迷人
l'affaire est dans le sac.事情就快成了
ça va aller.会顺利的
elle a du chien.她蛮迷人的
elle est chouette.她真不错
elle est cool.她好酷


6.D'accord
je partage votre opinion.我赞成您的意见
je suis de votre opinion.我的意见跟您的一样
je suis de votre avis.我同意您的看法
bonne idée.好主意
impeccable.太完美了
je ne dis pas non.我不反对
effectivement.的确如此
tout à fait.完全正确
mais oui.当然咯
entendu.好的
chouette.真棒
volontiers.非常乐意
comme je te le dis.就像我和你说的
il y a intérêt.这样做准没错


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 23:18:03 | 显示全部楼层
可是我的亲戚这些都会说,后来问了一句,她听不清楚,她说‘pardon? 还是给他不可以做工的居留
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 16:04:56 | 显示全部楼层
顶 顶 顶好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 03:11:28 | 显示全部楼层
支持下 就需要这样的帖子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 01:57:30 | 显示全部楼层
有楼主这样的同胞 我们自豪!  好人一生平安!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 02:34:18 | 显示全部楼层
上面这些法语短语是《法语助手》中的,发上去仅供大家参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 18:45:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-11 22:58:39 | 显示全部楼层
谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-11 22:54:21 | 显示全部楼层
好人一生平安!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 01:29:01 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-12 01:16:59 | 显示全部楼层
ding
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-22 15:37 , Processed in 0.103357 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES