此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 804|回复: 1

[求助] 求帮忙翻译口头语

[复制链接]
游客  发表于 2013-5-4 13:47:45 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
我很抱歉,这些天给你添麻烦了,你不用借钱给我了,等你的钱凑齐到达已经太迟了。店已经卖掉了(因为差1万欧元,我没有办法在合同签字之前全部付清)。 因为我的无能为力,我只好放弃了。我也离开这里了。一个人在异国他乡的生活好苦好累。
发表于 2013-5-4 14:28:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 好好95 于 2013-5-4 15:32 编辑

scusami per questi giorni che ti ho disturbato, non devi più prestarmi i soldi, perché quando finisci di raccoglierli, è già troppo tardi. il negozio è stato venduto(mancava 10000 euro, non sono riuscito/a  a pagarlo prima  di firmare il contratto). è tutta colpa della mia incapacità, non posso fare altro che rinunciarlo. andrò via da qui. vivere da solo/a in un paese straniero è troppo faticoso

o/a:
o-如果lz是男的
a-如果lz是女的

评分

参与人数 1经验 0 铜币 +5 收起 理由
蝴蝶效应 0 + 5 华人街有你更精彩:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-30 00:58 , Processed in 0.060969 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES