- 积分
- 2784
注册时间2011-4-30
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
发表于 2011-10-17 00:27:03
|
看全部
|阅读模式
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 玉儿 于 2011-10-17 02:04 编辑
6 condizione professionale o non professionale个人专业或不专业
6.1 nella settimana precedente la data del censimento (dal 2 all'8 ottobre) ha svolto almeno un'ora di lavoro?
(consideri il lavoro da cui ha ricavato o ricavera un guadagno o il lavoro non pagato,quest'ultimo solo se effettuato abitualmente presso la ditta un familiare)在人口普查日期前一周(10月2号到8号)至少做过一小时的工作(考虑到工作从它的收益或者将要收益,无偿工作,后者通常是只有在该公司的家庭成员)
1 si 是 要是是的话直接去答7,1
2no 不是
6.2 nella settimana dal 2 all'8 ottobre aveva comunque un lavoro dal quale era assente?
(ad esempio per malattia,per vacanza,per cassa integrazione guadagni,per ridotta attivita dell'impresa,ecc)
从10月2号至8号一周仍然有工作,但是缺席?
(例如生病,休假,裁员和公司盈利减少活动等)
1si 是 要是是的话直接去答7,1
2no 不是
6.3 dall'11 settembre all'8 ottobre ha cercato attivamente un lavoro alle dipendenze o ha predisposto i mezzi per avviare un'attivita in proprio 从9月11日至10月8日,你有积极寻求工作或准备开创自己的事
1si 是
2no 不是 (不是的话请答6,6)
6.4 qualora si presentasse l'opportunita,sarebbe disposto a iniziare un lavoro entro due settimane?如果有机会,你是不是愿意在2个星期内开始工作
1 si 是
2 no 不是 (不是的话请答6,6)
6.5 ha mai svolto in passato un'attivita lavorativa retribuita oppure come coadiuvanta familiare? 从来没有参加过有报酬的工作或作为家庭助手?
1 si 是 可以直接去回答问题7
2 no 不是 可以直接去回答问题7
6.6 nell settimana dal 2 all'8 ottobre lei era
(se la sua condizione e descritta da piu di una delle modalita sotto indicate,scelga quella che nell'elenco compare per prima. ad esempio,se lei e una casalinga che percepisce una pensione di vecchiaia,deve barrare la casella 1)
在10月2号到8号这个星期你是
1 percettore/rice di una o piu pensioni per effetto di attivita lavorativa precedente o percetto/rice di redditi da capitale (per rendita da investimenti immobiliari o mobiliari)有多个退休金或者有资金收入(对于来自投资物业或证券收入)
2 studente/ssa 学生
3 casalinga/o 家庭主妇
4 in altra condizione 其他
7 luogo di studio o di lavoro学习或者工作的地方
7.1 si reca giornalmente al luogo abituale di studio o di lavoro?你天天(经常)去学习的地方或者工作的地方
1 si,mi reco al luogo di studio 是,我去学习的地方
(compresi corsi di formazione professionale)包括培训课程
2 si,mi reco al luogo di lavoro 是,我去工作的地方
3 no,perche studio nel mio alloggio 不是,因为我在家里学习
4 no,perche lavoro nel mio alloggio 不是,因为我在家里工作
5 no,perche non ho una sede fissa di lavoro (piazzisti,rappresentanti,ecc) 不是,因为我没有固定的工作地方
(推销员,代表,买散等)
6 no,perche non studio,non lavoro e non frequento corsi di formazione professionale不是,我不学习,没有工作也没有参加培训班
7.2 dove si trova il luogo abituale di studio o di lavoro?在哪里工作或学习的地方?
l lavoratori-studenti devono indicare l'indirizzo del luogo di lavoro e non quello di studio.chi esercita la professione su mezzi di trasporto (autisti,ferrovieri,tranvieri,piloti,marittimi,ecc.)deve indicare l'indirizzo del luogo da cui prende servizio (posteggio,stazione,deposito,aeroporto.porto,ecc)学生工作者必须说明工作场所的地址,而不是作为交通工具(卡车司机,铁路工人,司机,飞行员,海员等。)这需要服务(停车,车站,仓库,机场.海口等。)应该指示地点
1 in questo comune 在本城市
2 in un altro comune italiano在意大利别的城市(写上城市的名字和省)
3 all'estero在国外(写明那个国家)
7.3 specificare l'indirizzo per esteso senza abbreviazioni写明地址不要用简写
(ad esempio PIAZZA GIUSEPPE VERDI 1)
7.4 da quale alloggio si reca giornalmente al luogo abituale di studio o di lavoro?是从这个住宿去学习或者工作吗
1 da questo alloggio 是,从这个住宿
2 da un alloggio diverso da questo从别的住宿(7,5不用回答)
7.5 rientra giornalmente in questo alloggio dal luogo abituale di studio o di lavoro?放学后或者下班后是不是都回这个住宿
1si 是
2 no 不是
下面是PERSONA 02 DELLA LISTA A的一部分
1 notizie anagrafiche 登记信息
1.1 relazione di parentela o di convivenza con l'intestatario del foglio di famiglia 和持有人的关系
02 coniuge dell'intestatario 夫妻关系
03 convivente in coppia con l'intestatario同居夫妇关系(夫妻没有结婚证)
04 figlio/a dell'intestatario e del coniuge你们2个的孩子
05 figlio/a del solo intestatario持有人的孩子
06 figlio/a del solo coniuge/convivente配偶或者伴侣的孩子
07 genitore (o coniuge/convivente del genitore) dell'intestatario持有人的父母(或者后妈)(不知道怎么写了)希望能看的明白
08 suocero/a dell'intestatario持有人的岳父或者岳母
09 fratello/sorella dell'intestatario持有人的兄弟姐妹
10 fratello/sorella del coniuge/convivente配偶或者伴侣的兄弟姐妹
11 coniuge/convivente del fratello/sorella dell'intestatario o del fratello/sorella del coniuge/convivente持有人或者配偶兄弟姐妹的配偶(比如说弟媳妇,姐夫等)
12 genero/nuora (coniuge/convivente del figlio/a) dell'intestatario e/o del coniuge/convivente持有人或者配偶的女婿或者媳妇
13 nipote (figlio/a di un figlio/a)dell'intestatario e/o del coniuge/convivente持有人或者配偶孙子孙女或者外甥和外甥女(一定子女的孩子)
14 nipote (figlio/a di un fratello/sorella) dell'intestatario e/o del coniuge/convivente 持有人或者配偶的外甥(兄弟姐妹的孩子)
15 nonno/a dell'intestatario o del coniuge/convivente持有人或者配偶的爷爷奶奶
16 altro parente dell'intestatario e/o del coniuge/convivente持有人或者配偶的其他亲属
17 altra persona coabitante senza legami di coppia,parentela o affinata同居的人没有亲属关系
接着可以照着你开始填过重新开始填先填持有人再填老婆或者老公接着填孩子(从大填到小)
填好以后可以送到邮电局或者comune里面
希望对大家有帮助总算是写完了
|
|