- 积分
- 9
注册时间2013-5-15
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 adam26 于 2013-5-15 16:10 编辑
Les verbes
Abouler : donner 拿来 ,给
Accouche !: raconte ! avoue !( fais vite !) 直接说!
Baragouiner( le varagouin) : parler de façon incompréhensible 讲得差 含混不清
Baratiner : raconter des choses qui sont fausses 花言巧语 意图欺骗
Bavasser,jacter :parler 闲聊 说长道短
Bosser :travailler 工作 干活
Bouffer :manger 狼吞虎咽地吃
Boulotter : manger (beaucoup) 狂吃,也可以说boulotter de l`argent 指挥霍钱财
Brailler gueuler : huiler 大声地说话
Crécher : dormir居住
Dégotter : trouver 找到
Embrouiller : duper quelqu’un把。。。弄糊涂
Foutre : mettre 放置
Gamberger : réfléchir 思索 考虑
Paumer : perdre 丢失 遗失
Picoler :boire 喝酒
Poireauter : attendre 久等
Raquer :payer支付
Reluquer : regarder avec envie 觊觎
S’aplatir : renoncer ;ne rien dire必恭必敬 卑躬屈膝
Schlinguer :puer , sentir très mauvais 发臭 有难闻的气味
Transbahuter :transporter运输
Les personnes
La gonzesse ;la nana ;la meuf ; la nénette : la fille女人
Le gosse ;le môme ;le gamin : l’enfant 小孩子 小家伙
Le proprio : le propriétaire 房东
Mon frangin et ma frangine : mon frère et ma soeur 我的兄弟姐妹
Mon pote : mon ami 哥们
Un boudin : fille grosse et laide 猪血香肠
Un flic,un poulet ;un keuf ; un condé : un policier 警察
Un gus ;un gonz ;un mec ; un keum : un garçon 男友
Les lieus
L’hosto : l’hôpital医院
La cantoche : la cantine 食堂
La piaule : la chambre房间
Un bled : un village ;un pays isolé穷乡僻壤
Un cinoche : un cinéma 电影院
Un rade,un bistrot :un bar 小酒馆
Un restau : un restaurant餐馆
La nourriture ,les boissons :
Du pinard : du vin 酒 红酒
La bibine :boisson alcoolisée劣质啤酒
La bouffe : la nourriture 吃的 饭菜
Une bouteille de pif : une bouteille de vin 一瓶酒
Un calendos : un camembert 一种常见的奶酪
Une binouze : une bière 一种啤酒
Les vêtements :
Des godasses ;des groles ;des godios ;des pompes : des chaussures 鞋
Le colbac : le col衣领
Un futal, un fut :un pantalon 裤子
Le corps
La pogne , les paluches : la main手
La trogne,la tronche : la figure 脸蛋
Le pif,le tarbouiffe : le nez 大鼻子
Les gambettes : les jambes腿
Ça me débecte ;ça me dégoûte : ça m’écoeure这让我倒胃口
Il me les brise menu,il me gonfle ; il me saoule : il m’énerve 这让我发火
J’ai la pêche, la patate, je pète le feu : je suis en forme 我很有精神
J’ai le bourdon, j’ai le cafard ;j’ai le blues : je suis triste我很郁闷
Je suis naze ;crevé ;mort : je suis fatigué 我很累
La pétoche ;la trouille ;la peur 害怕
Rasoir : ennuyeux 让人厌烦的
18 piges ;18 berges : 18ans 18岁
30 bornes :30 kilomètres30公里
Les objets
La bagnole ,la caisse : la voiture 旧汽车
Le barde : bagage lourd et encombrant 变得严重变得激烈
Le matos : le matériel 家什
Les faffes : les papiers(d’identité) 证件
Un biffeton : un billet(argent)钱
Un fourbi, un bordel : une chose indéterminée( mal rangée) 乱七八糟的东西
bordel de merde 滚蛋
Un pépin : un parapluie 雨伞
Une bafouille : une lettre 一封信
L’argent ,la valeur
Ça vaut pas un kopeck / pas un clou : ça ne vaut rien 这不值钱
Les thunes ;le fric ; l’oseille ;le pognon : l’argent钱
Nada ;peau de balle :rien 没钱
Les expressions
Boucle la ! ferme la ! : tais toi !闭嘴
C’est naze :c’est nul
C’est rapé ;loupé : c ‘est manqué失败 搞砸
Ça fait un bail : ça fait longtemps 时间过了很久了
Casse toi ! va-t-en !
Casser la croûte : manger
En plein cagnard : en plein soleil
Fais gaffe ! fais attention
Filer un coup de tatanne : un coup de pied
Foutre / filer /coller une torgnole/ une raclée/une rouste/ un pain : frapper ; mettre une claque ;un coup de poing
Il en a dans la caboche : il en a dans la tête,il est intelligent
Il est super bien sapé : il est très bien habillé 他穿的很好
Il la ramène tout le temps : il proteste tout le temps
J’ai eu un pépin : j’ai eu un ennui我很无聊
Je palpe le chomedu : je touche le chômage 我失业了
Je suis à la bourre : je suis en retard我迟到了
Laisse tomber : abandonne 别管了
Mettre la viande dans les torchons : aller dormir
Nickel ;super : bien
Passer un savon ;réprimander训斥
Quel coup de pot ;quel coup de bol : quelle chance运气真好
Un coup de fil ; un coup de bigot : un coup de téléphone一通电话
Du barouf : du bruit 嘈杂 吵闹
Embrouille : problème
La scoumoune : la malchance 恶棍 厄运 倒霉事
La tawa, la toeuf : la fête
Le baratin : discours mensonger destiné à tromper quelqu’un花言巧语
Le turbin ; le boulot : le travail
Que dalle : rien没什么
Une baston : une bagarre 打架
|
评分
-
查看全部评分
|