La Roche-Guyon政府:
地址:8 rue du Général Leclerc 95780 La Roche-Guyon
电话:01 34 79 70 55 传真: 01 34 79 72 91 官网:http://www.larocheguyon.fr/
为公共开放时间:每天下午4点半到6点,每个月的首周六和第三个周六T上午9点到12点
La Roche-Guyon旅游社:
Rue de l'Hospice 95780 LA ROCHE GUYON
电话:él : 01 34 79 72 84 或 01 34 78 13 19
营业时间:每年,周末、周一和节日:下午2点到晚6点
E.P.C.C du Château de La Roche-Guyon
1 rue de l’Audience
95780 La Roche-Guyon
Tél. 01 34 79 74 42
Courriel : [email protected]
交通:
火车:巴黎Saint-Lazare火车站出发,到Mantes-La-Jolie站,之后转乘坐BUS到Roche-Guyan。
公交车:Bus du vexin:营业时间周一至周六,周日休息,01 34 46 88 00。
网站:http://lesbusduvexin.fr/297-Horaires-2011-2012.html
Ligne 95-11 (Aincourt < > Vétheuil < > Mantes-la-Jolie)
Ligne 95-42 (Haute-Isle < > Magny-en-Vexin)
开车:巴黎出发:高速公路A13,à Mantes-La-Jolie prendre la première sortie n° 11 Mantes-Est et Limay ; suivre la direction Limay ; après le pont au-dessus de la Seine, prendre la D146 en direction de Limay centre ancien ; à Limay centre au croisement du pont de Limay prendre D147 en direction de Follainville, Dennemont et Vétheuil. A Vétheuil prendre à gauche vers La Roche-Guyon.
Randonnées pédestres 徒步旅行: Route des Crêtes 岭路 www.huarenjie.com
La route des Crêtes, en longeant la falaise sur quelques kilomètres par des chemins balisés offre des promenades et un point de vue superbe sur la vallée de la Seine。
La randonnée sur ces coteaux présente des paysages surprenants。Des chemins communaux ont été ré-ouverts par la commission des chemins. Vous pourrez les découvrir au gré de vos balades sur le G.R. Des panneaux bleus comme ci-dessous les signalent。
徒步标志:
blanc et rouge du GR2,
jaune et rouge du GR de Pays,
jaune du PR (chemins de petite randonnée)
Arboretum 林园:La forêt régionale de La Roche-Guyon abrite l'Arboretum, création originale dont le tracé reproduit la région Ile-de-France.
Les fleuves et les rivières sont représentés par des coulées de gazon et les départements par des bois d'essences différentes composés d'autant d'arbres que le département compte de communes.
La Seine-et-Marne est représentée par les chênes, l'Essonne par les érables, le Val de Marne par les charmes, la Seine Saint Denis par les merisiers, les Hauts de Seine par les tilleuls, Paris par les platanes, les Yvelines par les hêtres et le Val d'Oise par les frênes.
La visite est libre, si vous souhaitez être guidés prenez contact à l'avance, avec Jacques de Moustier (AEV) : 01 30 42 04 60
法国最美丽的村庄(法文:Les plus beaux villages de France)是法国的一个民间组织。
1981年,法国利穆赞(Limousin)大区科雷兹(Corrèze)省Collonges-la-Rouge村村长夏尔•塞拉克(Charles Ceyrac)在浏览《读者文摘》的一本画册时灵光一闪,认为有必要将法国景色优美、建筑独特的村庄罗列出来,既利于保护,也可以为游人提供指南。次年3月6日,在其它66个村长的支持下,塞拉克成立了“法国最美丽的村庄”(Les plus beaux villages de France)协会。凡符合以下标准的法国村庄都可以向该协会提出入选申请: