此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 2508|回复: 3

[街友互助] 请法语好的朋友帮忙翻译一下先谢谢了

[复制链接]
发表于 2013-5-23 17:12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
Réponse sous 8 jours attendue.
           Madame, Monsieur

          Vous avez déposé votre déclaration sur revenus 2012 dans nos services. Afin que celle-ci soit prise en compte, veuillez me faire parvenir (une copie de votre contrat de location pour le logement que vous occupez au 28 RUE DES 7 ARPENTS ou si vous êtes hébergé une attestation de la personne qui vous héberge ainsi que la photocopie de sa piéce d'identité.Veuillez également me préciser:)

L'étage:
Le nombre de piéces
La superficie
Le nom du propriétaire

A défaut de réponse à ce courrier avec les justificatifs demandés, aucun avis de imposition ne vous sera remi et a défaut de ces renseignements, vous risquez d'ê^tre imposée pour un logement qui n'est pas celui que vous occupez.

Je me tiens à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous prie d'agréér, Madame, Monsieur, L'expression de ma considération distinguéé.
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 18:01:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 虎娃 于 2013-5-23 19:02 编辑

Vous avez déposé votre déclaration sur revenus 2012 dans nos services.
您申报了一张税单表格
Afin que celle-ci soit prise en compte, veuillez me faire parvenir (une copie de votre contrat de location pour le logement que vous occupez au 28 RUE DES 7 ARPENTS
为了完成申报程序 您必须给税务局寄 28号住址的 租房合同

ou si vous êtes hébergé une attestation de la personne qui vous héberge ainsi que la photocopie de sa piéce d'identité.
要是是住在他人家里 需要房东的身份证 和他签字了的住房证明

Veuillez également me préciser:) 需要注明以下细节
L'étage: 几楼
Le nombre de piéces 几个房间
La superficie 面积
Le nom du propriétaire 房东名字

A défaut de réponse à ce courrier avec les justificatifs demandés, aucun avis de imposition ne vous sera remi et a défaut de ces renseignements, vous risquez d'ê^tre imposée pour un logement qui n'est pas celui que vous occupez. 要是你不回话 或者税务局收不到上面的材料 你今年的税单会被延误 而且说不定还需要交住房税

Je me tiens à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous prie d'agréér, Madame, Monsieur, L'expression de ma considération distinguéé.客套话


评分

参与人数 1经验 +1 铜币 +5 收起 理由
~Leo~ + 1 + 5 华人街有你更精彩:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 19:22:30 | 显示全部楼层
嗯,
今年的税务申报复杂了点'
如果是第一次申报,上面的程序是必须有的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-24 09:07:25 | 显示全部楼层
谢谢你们的帮忙   我们不是第一次报是换地址
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-22 00:38 , Processed in 0.093079 second(s), Total 12, Slave 9 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES