此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
淘宝大秀场查看全部(有图片可优先显示在此处)
    查看: 704|回复: 9

    [其它] 求翻译一下

    [复制链接]
    发表于 2013-7-16 18:54:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

    x
    Mi fate sapere più avanti l'ora così ci troviamo alla casa per prendere le chiavi?
    回复

    使用道具 举报

    发表于 2013-7-16 19:13:14 | 显示全部楼层
    那你们晚点通知我,然后我们可以在家门口见面拿钥匙
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-7-16 19:13:28 | 显示全部楼层
    这句话貌似不地道哈
    就是让你尽可能早地告诉它们,这样你们好在家里碰面拿钥匙...............
    靠.这句子我翻译出来就觉得别扭
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-7-16 19:15:14 来自手机 | 显示全部楼层
    靠 我居然看懂了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-7-16 19:59:56 | 显示全部楼层
    Mi fate sapere più avanti  迟点 告诉我così ci troviamo alla casa per prendere le chiavi? 这样我们可以回家拿钥匙了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

     楼主| 发表于 2013-7-16 22:48:33 | 显示全部楼层
    centraleok 发表于 2013-7-16 19:13
    这句话貌似不地道哈
    就是让你尽可能早地告诉它们,这样你们好在家里碰面拿钥匙...............
    靠.这句子我 ...

    就是因为怎么看怎么怪才来求翻译的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-7-16 23:02:30 | 显示全部楼层
    KLASH_EREN 发表于 2013-7-16 22:48
    就是因为怎么看怎么怪才来求翻译的

    这要是意大利人写的呢, 估计没上过学.
    这要是外国人写的呢, 估计意大利语没学好.
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-7-16 23:04:34 | 显示全部楼层
    尐杰哥 发表于 2013-7-16 19:59
    Mi fate sapere più avanti  迟点 告诉我così ci troviamo alla casa per prendere le chiavi? 这样我们 ...

    迟点 告诉我
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-7-16 23:09:45 | 显示全部楼层

    好奇的问下黑 你翻译这句话 干嘛呢
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表于 2013-7-17 09:54:55 | 显示全部楼层
    会不会是说你提前告诉他,你们好在家门口见面。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    最新图片
    • 当地时间2025年4月7日,美国总统特朗普声称
    • 查驾照的网站 我用cie登陆 怎么显示这个
    • 街友们谁认识这个朋友呀我要找她有急事,知
    • 有没有人认识这个人 偷东西
    • 针尖对麦芒!特朗普:若中国在4月8日前不撤

    联系华人街

    法国公司:Sinocom sarl
    地址:48 Rue de Turbigo,
    75003 Paris,France
    联系电话:(0033)-(0)144610523
    意大利分公司:Sinocom Italia Srl
    地址:Via Niccolini 29,
    20154 Milano, Italia
    联系邮箱:[email protected]

    扫描苹果APP

    扫描安卓APP

    QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

    GMT+2, 2025-4-9 09:59 , Processed in 0.069519 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

    管理COOKIES