此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 851|回复: 3

请帮我把这封英语信翻译成中文 谢谢

[复制链接]
发表于 2009-1-26 21:55:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
This is an automatically generated Delivery Status NotificationThis is A WARNING MESSAGE ONLYYOU DO NOT NEED YOUR MESSAGEDelivery to the following recipients has been delayed
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-30 22:53:11 | 显示全部楼层
  这是一个自动生成的发送状态通知
  这是一个警告。只有灾难的E  
  你不需要你的讯息
  对下列的接受者的递送已经被推迟


那个E是什么意思不懂诶
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-31 22:48:24 | 显示全部楼层
那个E是我写错了。他本身就是MESSAGE。可是我还不明白这几句话是什么意思。谢谢。我为中华而骄傲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-17 17:03:53 | 显示全部楼层
Delivery to the following recipients has been delayed
=信的寄送己被延迟
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-9-20 13:51 , Processed in 0.053114 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES