此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1055|回复: 1

[生活百科] 请懂法语的人 帮忙翻译一下这封 IMPOT的信 谢谢

[复制链接]
发表于 2013-7-21 21:37:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
en application des dispositions des articles l.262 et l.263 du livre des procedures fiscales,je ai demande ce jour au tiers detenteur designe ci-dessous de verser a ma caisse,dans la milite des fonds que il detiebt pour votre compte ou dont il est debiteur envers vous,le montant des impots directs dont vous etes  actuellement redevable                                                                                       Dans la mesure ou le avis a tiers detenteur porterait sur un compte courant,de depot ou de avance,credite de une creance insaisissable,reportez-vous au verso.La banque doit laisser,a votre disposition ,dans la limite du solde crediteur du ou des comptesau jour de la saisie ,une somme a caractere alimentaire de un montant forfaitaire,pour un allocataire seul,mentionne a le article l.262-2 de code le action sociale et des familles.                                                               Toute contestation relative a cet avis doit etre portee devant le chef de service du departement competent dans le delai de deux mois a copter de la presente notification.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-21 22:11:13 | 显示全部楼层
没有一个人知道吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-24 23:38 , Processed in 0.060906 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES