此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 837|回复: 6

[生活百科] 急 急 急

[复制链接]
发表于 2013-9-16 09:19:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
求好人 帮忙翻译一下, 谢谢
l'original d'extrait d'acte de naissance avec filiation .obligatoirement traduit par un traducteur assermenté auprés des tribunaux français ou par le consulat ou par l'ambassade du pays rédacteur de l'acte ou du pays dont l'intéréssé a la nationnalité,..
回复

使用道具 举报

发表于 2013-9-16 09:21:02 来自手机 | 显示全部楼层
出生公证 要认证的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-16 09:35:37 | 显示全部楼层
没办法 发表于 2013-9-16 10:21
出生公证 要认证的

谢谢. 非常感谢你, 就只要一个出生公证么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-16 09:37:17 | 显示全部楼层
出生公证 (+出生亲子女关系)法国法院确认正式翻译法语
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-16 09:42:30 | 显示全部楼层
K家注册建筑公司 发表于 2013-9-16 10:37
出生公证 (+出生亲子女关系)法国法院确认正式翻译法语

出生亲子女关系.  还要儿子女儿的 亲子关系吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-16 10:25:20 | 显示全部楼层
846016914 发表于 2013-9-16 10:42
出生亲子女关系.  还要儿子女儿的 亲子关系吗?

父母的关系,
父亲姓名,出生日期
母亲姓名,出生日期

不是孩子的关系
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-16 10:29:33 | 显示全部楼层
ATTESTATION DE FILIATION
Je soussigné(e) (nom et prénom) :
Né(e) le :                                                                à :
Demeurant :
Déclare être le fils ou la fille de (nom et prénom du père) :
et de (nom et prénom de la mère) :
Fait à,
Le
                                                  Signature
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-12-23 06:45 , Processed in 0.059638 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES