此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1079|回复: 5

[求助] 老师帮助我翻译好吗?谢谢!

[复制链接]
发表于 2013-9-18 14:00:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
L’impianto di estinzione automatica sprinkler è costituito da un complesso di estintori automatici detti anche sprinklers e dalle relative tubazioni di alimentazione contenenti acqua , aria compressa od aria ambiente ( sistemi a diluvio ) e valvole di controllo alimentate da fonti di alimentazione idrica di adeguata portata  ed autonomia. Comprende anche un dispositivo di prova ed una campana di allarme.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-19 10:14:36 | 显示全部楼层
发贴一天了,没有人帮助翻译呀!

老师老师快来帮忙翻译一下好吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-20 21:47:30 | 显示全部楼层
认识你真高兴 发表于 2013-9-19 11:14
发贴一天了,没有人帮助翻译呀!

老师老师快来帮忙翻译一下好吗?

自动喷水器(自动灭火装置)是由一系列的自动灭火器(sprinklers), 还有供水的管道,压缩空气(喷水系统)和一些安全阀门组成。 这个装置也拥有一个 测试装备 和报警系统(火灾发生会嘟嘟嘟叫的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-20 21:47:56 | 显示全部楼层
认识你真高兴 发表于 2013-9-19 11:14
发贴一天了,没有人帮助翻译呀!

老师老师快来帮忙翻译一下好吗?

不好意思,前几天没有上论坛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-21 13:14:16 来自手机 | 显示全部楼层
好好95 发表于 2013-9-20 22:47
自动喷水器(自动灭火装置)是由一系列的自动灭火器(sprinklers), 还有供水的管道,压缩空气(喷水系 ...

哇  翻译都带有详解的   火灾嘟嘟嘟  呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-24 17:52:49 | 显示全部楼层
   

谢谢你好好老师,

大白鸭回复很好笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-8 00:56 , Processed in 0.086247 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES