此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 824|回复: 3

[福利] 请帮忙翻译、谢谢

[复制链接]
发表于 2011-12-7 23:15:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
Pour compléter l'étude de votre dossier dans le cadre de la législation relativs  aux risques professionnels, je vous remercie de bien vouloir m'adresser dans les meilleur délais:
-le certificat médical de prolongation de repos ou de soins.
-le certificat médical final descriptif précisant la date  de guérison ou de consolidation de votre état.
Attention: Si vous étiez en arrêt de travail.me faire parvenir,
                  si ce n'est pas déjà fait,l'attestation de reprise de travail établie par votre employeur.
Je vous précise que ce courrier ne fera pas l'objet d'une relance.il est recommandé de répondre assez rapidement pour permettre la poursuite de l'instruction du doissier.
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-8 00:15:07 | 显示全部楼层
应该是你医疗方面出的停工证明 然后他们给你汇停工时间的钱
他们要求你 出医生证明跟 你还继续医疗的证明  表示医生还给你开你继续休息的证明
医生证明你恢复的日期跟病情 情况
注意 停工没做工的话 要通知他们
没停工要老板出重新开始做工的证明
这些寄回去

评分

参与人数 1铜币 +1 收起 理由
转角遇到爱 + 1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-8 00:50:46 | 显示全部楼层
要完成相对论下的法律职业危害的文件处理,衷心感谢你给我尽快:
- 扩展的医疗或护理服务。
- 医疗证书指定的日期恢复或最后说明你的病情稳定。
警告:如果你要欢送travail.me,
                  如果不这样做,对复工证书成立由您的雇主。
我说,这封信将不会是一个relance.il建议迅速作出反应,足以让对doissier调查的延续。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-8 23:37:54 | 显示全部楼层
小小的 发表于 2011-12-8 00:15
应该是你医疗方面出的停工证明 然后他们给你汇停工时间的钱
他们要求你 出医生证明跟 你还继续医疗的证明   ...

谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-8 18:40 , Processed in 0.075442 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES