此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 3067|回复: 23

[居留问题] 居留邮件查询回复

[复制链接]
发表于 2013-10-18 08:12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 大宝小贝 于 2013-10-18 09:24 编辑

大家好,帮我翻译一下邮件。谢谢            La Direction de l'Immigration de la Préfecture a bien reçu votre mail.Afin de pouvoir vous répondre dans les meilleurs délais, vérifiez que vous avez bien indiqué vos NOM, Prénom, date de naissance, adresse et N° d’étranger à 10 chiffres.MERCI DE N'ENVOYER QU'UN SEUL ET MÊME MAIL AFIN DE NE PAS SATURER LA MESSAGERIE DU SERVICE.Ce message fait office d'accusé réception ; votre demande sera traitée dans les plus brefs délais.Cordialement____________我发过去才20分钟就回复了 。谢谢大家帮我翻译一下。
但是移民局给我的单子上没有10数字。我该怎样回复这封邮件 。谢谢啦。。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-18 08:30:01 来自手机 | 显示全部楼层
应该有10个数字的居留号码的啊,不然查不到的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-18 09:12:16 来自手机 | 显示全部楼层
就是你的居留号码。送纸张申请的时候不是直接有的嘛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-18 10:12:35 | 显示全部楼层
姓名  出生日期 国籍  地址 都有 唯有号码那栏什么都没有啊  那怎么办啊  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-18 10:54:50 | 显示全部楼层
这是另一封警察局回复的邮件  大家帮我翻译一下谢谢。。   Votre message a bien été réceptionné par la préfecture et vient d'être transmis au service compétent, pour traitement.Nous vous informons que le délai de réponse à votre demande est de :- 5 jours ouvrés pour une simple demande de renseignement, ne nécessitant aucune recherche particulière ;- 15 jours ouvrés  pour une réclamation, remarque, suggestion relative à la qualité de l'accueil ;- Pour un dossier  nécessitant des recherches spécifiques, les délais prévisionnels de traitement vous seront communiqués ou une offre de prise de contact avec le service compétent vous sera proposée.Nous restons à votre service.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-18 11:48:12 来自手机 | 显示全部楼层
那你自己去警察局问。是93吧。也许去了他们会写号码给你你也可以问我没有 N° d’étranger
下面这封不要管 这是发过去自动回复你的
差不多意思就是几个工作日后会回复你
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-18 12:04:50 | 显示全部楼层
5643077 发表于 2013-10-18 12:48
那你自己去警察局问。是93吧。也许去了他们会写号码给你你也可以问我没有 N° d’étranger
下面这封不要管 ...

嗯,还是去问问保险一点 ,谢谢你。。谢谢大家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-18 12:35:30 | 显示全部楼层
大宝小贝 发表于 2013-10-18 13:04
嗯,还是去问问保险一点 ,谢谢你。。谢谢大家。

我也和你一样啊··没有外国人的号码,所以发邮件不知道怎么发了!
想问一下如果去警察局问的话,是去前台问还是去哪里问啊?你们说的电脑上帮你查一下,是哪里?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-18 13:37:08 | 显示全部楼层
应该是有的,如果你愿意,我可以帮你看看信,免费的。可以到我办公室里面来,小巴黎20区。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-18 17:17:17 | 显示全部楼层
wendie553 发表于 2013-10-18 14:37
应该是有的,如果你愿意,我可以帮你看看信,免费的。可以到我办公室里面来,小巴黎20区。 ...

应该有什么?你是说警察局给的等待纸上的号码吗? 真的没有号码啊,一张纸一目了然。就号码那栏什么都没有。我是以新通函送的。第一次申请居留。什么都不懂啊 。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-22 10:06:28 | 显示全部楼层
街友们请再帮我翻译一下警察局的邮件回复。虽然心里有底了。但还是希望你们帮我确认一下。谢谢。   Votre demande a reçu un avis favorable. Une convocation vous sera envoyée pour venir retirer votre titre de séjour lorsque celui-ci sera prêt.

Cordialement



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-22 12:02:11 | 显示全部楼层
大宝小贝 发表于 2013-10-22 11:06
街友们请再帮我翻译一下警察局的邮件回复。虽然心里有底了。但还是希望你们帮我确认一下。谢谢。   Votre d ...

恭喜 他叫你等信 等卡做好了 就去拿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-22 12:19:24 | 显示全部楼层
大宝小贝 发表于 2013-10-22 11:06
街友们请再帮我翻译一下警察局的邮件回复。虽然心里有底了。但还是希望你们帮我确认一下。谢谢。   Votre d ...

你居留已经批了 等卡做好了寄信给你 不过现在都是直接发短信给你了叫你什么时候去拿卡
慢慢等吧 现在你应该很放心了 基本1个月内会有消息了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-22 14:19:43 | 显示全部楼层
问题达人 发表于 2013-10-22 13:19
你居留已经批了 等卡做好了寄信给你 不过现在都是直接发短信给你了叫你什么时候去拿卡
慢慢等吧 现在你应 ...

谢谢你们。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-4 18:34:35 | 显示全部楼层

你好,你卡带过来没

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-12-22 09:17 , Processed in 0.081553 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES