此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1328|回复: 1

[法语学习] 汉堡包:餐饮业中的一朵奇葩

[复制链接]
发表于 2013-12-17 15:20:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
Crise dans la restauration en France? Pas pour le hamburger, dont les ventes affichent une croissance spectaculaire. Aujourd'hui, ce sandwich longtemps associé à la malbouffe s'invite à toutes les tables.
法国餐饮业遭遇危机?但是对于销量暴增的汉堡包来说,危机似乎不存在。今天这种“垃圾食品”已经成了人们餐桌上的常客。
Burger-King.jpg


«Les Français ont connu le burger à travers Quick ou McDonald's, le voyant comme un produit gras et peu fréquentable. Mais depuis deux ou trois ans, les restaurants dits traditionnels se sont mis à proposer des burgers à leur carte car ne pas l'avoir est une folie», explique Bernard Boutboul, directeur du cabinet Gira Conseil.
吉来事务所负责人Bernard Boutboul说:“法国人是从快客(Quick)和麦当劳开始认识到这种油腻食品的。最初,汉堡包并不受欢迎。但是仅仅两三年的时间,以前‘传统’的餐厅也开始售卖汉堡包,这时菜单上没有汉堡包是一件难以理解的事情”。


Selon lui, «75 à 80% des restaurants traditionnels français (110.000 au total) proposent le hamburger à leur carte» et «on enregistre une hausse de 40% de ses ventes en deux ans, c'est incroyable», affirme M. Boutboul.
他还解释到:“75%至80%的传统法国餐厅有汉堡包这道菜,两年中汉堡包的销量40%的增长率也令人难以置信”。


En effet, le hamburger se sacralise. En 2010, le New York Times a attribué le prix du meilleur burger du monde à Yannick Alléno, chef français étoilé du Cheval Blanc à Courchevel. Autre grand chef célèbre, Jean-François Piège, propose lui à Paris le «Big burger Thoumieux».
汉堡包在创造神话。2010年,《纽约时报》将“全球最好吃汉堡奖”颁给了法国高雪维尔白马酒店的星级主厨Yannick Alléno。另外一位著名的“汉堡大师”是Jean-François Piège,法国曾为他授予“图米厄汉堡奖”。

回复

使用道具 举报

发表于 2013-12-17 15:41:14 | 显示全部楼层
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-5 04:41 , Processed in 0.081407 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES