此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1046|回复: 10

[法语学习] 求翻譯:一到三圈的月票

[复制链接]
发表于 2012-3-4 07:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
一到三圈的月票怎麼翻譯法語啊
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-4 07:31:24 来自手机 | 显示全部楼层
L'abonnement mensuel zones 1 à 3
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-4 07:36:47 | 显示全部楼层
sanye 发表于 2012-3-4 07:31
L'abonnement mensuel zones 1 à 3

您真是我的大救星~愛死你了 恩啊!!剛在網上的翻譯器里翻譯的 Une à trois fois le laissez-passer mensuel
一直感覺是錯的,果然吶謝謝你啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-4 07:41:08 来自手机 | 显示全部楼层
大家叫我猪先生 发表于 2012-3-4 07:36
您真是我的大救星~愛死你了 恩啊!!剛在網上的翻譯器里翻譯的 Une à trois fois le laissez-passer m ...

不客气,这种句子还有其他表达方式,只要售票员明白就可以了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-4 07:44:53 | 显示全部楼层
sanye 发表于 2012-3-4 07:41
不客气,这种句子还有其他表达方式,只要售票员明白就可以了。

不好意思,我想問下mensuel里的 u和e是怎麼發音的 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-4 07:49:14 | 显示全部楼层
sanye 发表于 2012-3-4 07:31
L'abonnement mensuel zones 1 à 3

1是該說Une還是Un
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-4 07:49:14 来自手机 | 显示全部楼层
书面很难说清楚,大概这里可以发成:于艾
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-4 07:50:02 | 显示全部楼层
sanye 发表于 2012-3-4 07:49
书面很难说清楚,大概这里可以发成:于艾

奧 謝謝 順便說下上面那個問題哦嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-4 07:51:25 来自手机 | 显示全部楼层
那要根据zone的词性而定
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-4 07:54:51 | 显示全部楼层
sanye 发表于 2012-3-4 07:51
那要根据zone的词性而定

既然後面有e那應該年une吧,就這麼湊合咯別人能聽懂就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-13 10:03:34 | 显示全部楼层
bonjour c est pour une recharge de zone 1 a 3 du mois
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-12-22 23:34 , Processed in 0.056108 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES