此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 806|回复: 2

[快讯] 中国投资在西班牙三年内翻了三倍

[复制链接]
发表于 2014-3-25 09:10:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
中国投资现在越来越被西班牙所青睐。两国企业和企业家仿佛越来越能理解对方。

据中国商业部与西班牙投资数据库作出的预估结果:在最近的三年内,西班牙境内的中国投资已经翻了三倍。

尽管中国政府并没有提供具体的数据,并且很大一部分投资都是通过第三方国家或地区完成,比如:卢森堡、香港等。(世界报消息)

据西班牙外贸局所说,中国投资者对西班牙的兴趣越来越大。新的创业者法的通过,允许外国人在西班牙境内购买一套超过50万欧元的不动产即可获得投资签证。这的确是一个福音。


实际上,有24%的中国人通过购买不动产而获得了签证。现今,西班牙在全世界寻找投资人在西进行投资基金项目和个体投资。

依据上文所提到的创业者法规,西班牙移民局在仅仅三个月内就签出了661个投资签证。其中25个因购买不动产而签发的居留许可中的24%都是中国居民。排在第二位的是俄罗斯居民,占总数的20%。


西班牙政府因此看到了无限生机,并极力在中国居民间极力传播该移民法规。西班牙外贸局行政总监何塞 卡洛斯 加西亚在上星期向在中国参加了相关会议的近百的投资人说明了该国的投资移民签证项目。




---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】

事实上.jpg

La inversión china setriplica en España en tres años
La inversión china es cada vez más buscada desde España. Y así pareceque lo han entendido los empresarios y empresas de ambos países. Deacuerdo con la estimación que hace DataInvex y el Ministerio de Comercio chino(MOFCOM), en los últimos tres años la inversión china en España se hatriplicado. Aunque hay que decir que el Gobierno chino no ha ofrecido los datosexactos de inversión ya que gran parte de estas operaciones se realizar desdepaíses puente como Luxemburgo o Hong Kong, recoge El Mundo.

Como revele el ICEXel interés de China por Españaes cada vez mayor y la nueva Ley de Emprendedoresque permite que consigan el visado comprando una propiedad de al menos500.000 euros ha supuesto un gran impulso. En la actualidad los chinos copan el24% de los visados concedidos por compra de vivienda. Según recoge el mundo enestos momentos están buscando inversiones en España tanto fondos de inversióncomo inversores particulares.

Con esta normativa de conceder permiso deresidencia tras la compra de inmuebles España ha otorgado 661 nuevos visados ensolamente tres meses, siendo un 24% de los 25 permisos de residencia especialespor operaciones inmobiliarias dados a ciudadanos chinos. En segundo lugar seencuentran los rusos, con un 20% del total.
El Gobierno también ha visto esta oportunidad y está publicitando lomáximo posible esta nueva normativa entre los ciudadanos chinos. El directorejecutivo del Icex-Invest in Spain, José Carlos García de Quevedo, presentó lapasada semana el programa de visados ante más de un centenar de inversoresinteresados en diversas reuniones mantenidas en China.




回复

使用道具 举报

发表于 2014-3-25 10:00:47 | 显示全部楼层
在西班牙投资越多带来的矛盾越激烈,最后爆发战争,不是中国占领欧洲就是投资变成了送给西班牙的礼物。就目前党的软弱程度来看,变成礼物无疑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-25 10:51:42 | 显示全部楼层
应该想办法收拾一下,奴役一下这帮傻X老外!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

  • 这群土匪,抽根烟的功夫差不多没了?
  • 在意大利哪里能吃到这种猪脏粉?
  • 大吉大利晚上吃?
  • 超级酥脆的寿司,超好吃,今天在家做的。
  • 武大郎麦饼?

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-18 08:57 , Processed in 0.069130 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES