马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
马德里最高司法法院(TSJM)确认了政府代表团提出的决议,即:禁止无神论者于周四在马德里举行游行。并且,法院希望游行组织者明白,圣周期间组织该项游行,是一种对公共秩序的扰乱的行为。
马德里最高司法法院(TSJM)的这项决议,已经是第八次驳回无神论者以及马德里自由思想家工会的行动。政府代表团曾于2011和2012年,两次禁止无神论者的游行。并于2013年再次反对其抗议游行。
TSJM解释说:“在这样的背景下,无神论者的抗议是极其危险的行为,游行受到约束是基于警方,议会以及内政部共同分析所决定的。”
并且强调:“如果允许圣周期间‘无神论者游行’将会导致天主教和无神论主义者两个群体的对抗,导致社会混乱,并且会引发危险。”
---西班牙华人街网站LIN.G编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
Confirman la prohibición de lamanifestación atea convocada para el Jueves Santo
El Tribunal Superior deJusticia de Madrid ha confirmado la decisión de la Delegación del Gobierno deprohibir una manifestación atea el próximo Jueves Santo por el centro deMadrid, desestimando el recurso de los convocantes al entender que podríasuponer una alteración del orden público.
La sección octava de laSala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia deMadrid desestima el recurso interpuesto por la Asociación Madrileña de Ateos yLibrepensadores y de la Asamblea Vecinal de la Playa de Lavapiés en contra dela prohibición decretada por la Delegación.
La Delegación yaprohibió la manifestación atea en 2011 y 2012 con los mismos argumentos y elTsjm avaló esa decisión en las dos ocasiones, mientras que en 2013 no permitióla marcha atea porque la comunicación entró fuera de plazo.
El Tsjm recuerda ahora estos antecedentes y queel derecho fundamental de reunión y manifestación no es absoluto, tras lo quecoincide con la Delegación en que "la apreciación de riesgo no esmeramente potencial", sino que "se asienta en datos y hechosreales" en virtud de los informes de la Policía, el Ayuntamiento y elMinisterio del Interior.
Destaca asimismo quepermitir esta marcha el Jueves Santo en ese horario "puede provocar lareacción de las personas de los dos colectivos coincidentes, dándose un peligroreal de confrontaciones y en definitiva de alteración del orden públicoapreciada por la Administración".
|