马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 LIN.G 于 2014-4-19 10:11 编辑
马德里出租车工会和出租车联合会(FPT)为了满足客户们的需要,向政府申请四个新的站点:Serrano,Sol,Gran Vía和Avenida de América。
在这四个站点中,最具有紧迫性的则是Serrano。
联合会主席Julio Moreno称:“我们不能把站点安排在顾客们看不到的与主干线垂直或者平行的道路上。”
马德里出租车联合会(FPT)主席Mariano Sánchez补充道:“政府曾经承诺在完成停车场项目后,将沿着Serrano,María de Molina和la Puerta de Alcalá为出租车建立三个站点。可是三年过去了,这件事情依然被搁浅,没有得到有效的处理。”
上周,出租车联合会(FPT)曾向Área de Movilidad提出申请:希望可以将出租车站点,安装至以前顾客们熟悉的“老地方”。因为自从站点迁移之后,顾客们很难找到它的位置所在。
---西班牙华人街网站LIN.G编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
Las dosasociaciones mayoritarias del taxi en Madrid, La Gremialy la Federación Profesional del Taxi(FPT), exigen alAyuntamiento la instalación de cuatro nuevas paradas en ubicaciones, a sujuicio, necesarias para los usuarios. Piden tener un hueco en la calle Serrano,la Puerta del Sol, Gran Vía yrecuperar su antigua estación en el intercambiador de avenidade América.
Uno de losespacios públicos que reclaman con «urgencia» es Serrano. «No nos vale que noscoloquen en calles perpendiculares o paralelas donde el cliente no nos vefácilmente», manifiesta Julio Moreno,presidente de la Gremial. «El Ayuntamiento se comprometió a colocar tresparadas para taxis a lo largo de la calle Serrano en el tramo que discurreentre Maríade Molina y la Puertade Alcalá cuandoterminaran las obras de los aparcamientos. Han pasado tres años y seguimosesperando», añade Mariano Sánchez,máximo dirigente de FPT.
La semana pasadasolicitaron al Área de Movilidad que se volviera a instalar la parada de taxis del intercambiador de avenida deAmérica en su antigua ubicación. «La gente estaba familiarizada con ella. Ahorano saben dónde se encuentra», explican.
|