此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 630|回复: 4

[求助] 求翻译

[复制链接]
发表于 2012-3-30 16:47:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
La informiamo che ,trascorsi 30 giorni dalla data della presente,non pervenendoci alcuna attestazione in merito ,provvederemo ad applicare retroattivamente ,dalla data di attivazione della fornitura,le tariffe e le imposte previste per le seconde case e a recuperare la quota distanza del contributo di allacciamento ,se dovuto。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-31 01:13:22 | 显示全部楼层
简单的说 就是 30日之内 你要是没把residenza 寄给他们, 他们就会提高电费的收费标准。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-31 17:06:18 | 显示全部楼层
La informiamo che ,trascorsi 30 giorni dalla data della presente,non pervenendoci alcuna attestazione in merito ,provvederemo ad applicare retroattivamente ,dalla data di attivazione della fornitura,le tariffe e le imposte previste per le seconde case e a recuperare la quota distanza del contributo di allacciamento ,se dovuto。

翻译所有有点纠结,我就简单的说一下吧。这封信里让你尽快的跟水电供应局联系并且告诉他们你的住址,否则就要开始计算罚款,从服务开通至今。罚款是依照第二家房子(也就是说会贵很多的价钱)价钱计算。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-1 21:53:07 | 显示全部楼层
谢谢,蝴蝶老师,很一楼朋友,这封信我纠结很长时间,就是理解不通。Vi ringrazio per il vostro aiuto:handshake
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-1 21:53:53 | 显示全部楼层
谢谢,蝴蝶老师,很一楼朋友,这封信我纠结很长时间,就是理解不通。Vi ringrazio per il vostro aiuto:handshake
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-15 22:33 , Processed in 0.063608 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES