此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 42260|回复: 18

[居留问题] 转:申请法国国籍

[复制链接]
发表于 2010-7-12 19:45:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
大家好,现在就把申请法籍的一些操作程序和需要注意的事项,跟大家说一说,以供参考:

法国政府对申请法籍的外国人的审查是非常严格的,而且调查的内容也比较多,所以等待入籍(Naturalisation)的过程也会长。

1.提出申请
一般来说,凡是侨居外国并受本国使馆保护的遵纪守法的外国成年侨民都有权申请加入法国国籍。你可以向居住地所属的区政府(巴黎的申请人可以直接向巴黎警察局申请)提出申请,如果在外国,可以向驻当地的法国领事馆提出申请,之后就会收到政府部门寄来的入籍申请的表格,并会在信中指明所需准备的各类证明材料。 从提出申请之日起,你有6个月的时间去准备入籍所需的材料,其中一些中文原件的证明材料必须同时附上通过政府指定的翻译员公证后才有效。所有的材料全部齐备上交以后,区政府会给你发一个临时居留证。

2.申请人的资格条件 

提出入籍申请的外国人必须在法国拥有合法的居留证件。你还必须能够证明自己至提出申请之日为止在法国已经长期居住至少五年,这一条件被称作“实习期 ”(Stage),但这一“实习期”在以下两种条件下也可以减少至两年:

一,法国高等院校进行正常学习进修至少两年;
二,具有特殊才能或技艺,对法国有特殊贡献者。

另外还有7种情况的申请人可以无需“实习期”:

申请人未成年,其父母中至少有一人属法国籍;
法籍人的外国配偶或外籍成年子女;
曾在法国参加外籍兵团;
申请人的原籍国曾受法国管制、保护或托管;
申请人具有合法的难民身份;
如果申请人原籍国的官方语言之一是法语,且法语是其母语,或者申请人在以法语为教学语言的学校学习至少5年;
如果申请人对法国有特殊贡献或入籍后能对法国有特殊贡献。

以上红色部分,所占的申请法籍的比列比较大。

另外,申请人必须证明在法国居住的5年期间具有足够其生活的收入来源;法国政府决定是否给予入籍准许的最重要因素是申请人在法国社会的归化程度,也就是我们所说的入乡随俗的程度,特别是申请人的法语水平以及对入籍后将授予自己的权利和义务的认识是审核的重要标准(寻求庇护、在法国经常性居住15年以上的无国籍人士以及70岁以上老人除外)。


曾经遭受驱逐或禁止进入法国国土的外国人、非法移民、有犯罪记录的外国人都没有资格申请入籍。

3.需要的证明材料 

政府审核申请人所需要的材料非常多,有些材料需要你花费精力去准备,大致说来主要有以下一些材料:

◆有效居留证件及复印件;(复印时注意清晰度)
◆申请人及其人父母和子女的的户籍证明及复印件;
◆申请人所依附的法国家庭成员的国籍证明;
◆如果申请人已婚、离婚或丧偶,必须出示相关的证明(结婚证、离婚判决书……)
◆在法国的居住证明(租房合同复印件、房屋产权证明……)
◆证明你的职业和收入来源的文件(工作证明、工作合同、说明开户日期的银行证明、财产来源和数目、房产收入证明以及不动资产……)
◆申请人最近三年的报税单;(需要在税单上签字和日期)
◆如果申请人在法国居住不满10年,则需要出示一份最近几年的犯罪记录摘录;
_
注释:你的出生证明:在国内办理出生公证是比较容易的事情,只要你给钱,一般都没有问题,出生公证一般需要翻译成法语,之后还要双认证。另外,就是必须要你父母的结婚证明,或者是结婚证,同样需要公证和双认证,注,结婚证明需要到民政局办理。如果没有还可以去国内的派出所开具这样的证明。

估计申请过法籍的朋友,还要问,我当时还提供了我父母的出生公证和双认证,这个是为什么呢?很简单,法国人要求出生公证的格式就是。你的出生年月日,和出生地,你父母的出生年月日和出生地,但是在国内办理的材料中,你父母的结婚证上一般不会出现出生地,这就是,为什么要你父母的出生证明的原因。相当关键!之后在国内办理的所有材料拿到法国以后,还需要重新翻译一遍。这个翻译是必须的,因为国内的公证书上的翻译,确实不敢让人恭维

还有一件重要的事情,就是,大家在拿到不管是国内还是在法国翻译那里拿过的文件,所要做的第一件事情,就是VERIFICATION。这个是必须要做的。比如我做过这样一个材料,L'INTERESSE的父亲姓:关,结果国内的翻译给他翻译成了WU(吴),结果他国内的父母根本不懂法语,也就没有研究这些问题,就给他寄到法国来了,他本人也没有去仔细检查,就递给REPUBLIQUE的翻译,翻译那边 根本就没有看国内的翻译件,只是看中文公 证书,就给自动的翻译了关=GUAN。L'INTERESSE就这样把材料交了上来,我看的第一眼,头就大了,国内翻译是WU,而且外交部和大使馆都已经认证过了。说明材料绝对没有错误,而且这两个外交部门都是卧虎藏龙的地方。结果错误还真的就出在这里。结果大家可想而知,我只能通知,回去重新再做一份吧,就这样耽误了很长时间。

补充,如果,你的父母有过世的,你还要提供你父母的死亡证明,这个也同上,公证以及双认证,如果你在国内结婚了,还要提供结婚公证和双认证。

如果是在这里 结婚的,就需要提供法国这边的结婚证明就可以,这些证明是比较容易申请的。只要去MAIRIE 就可以申请到。  
如果你有孩子,而且出生在国内的话,还要出示孩子的出生公证和双认证。如果在这里有孩子的话,还要提供孩子的出生公证,这个也是没有什 么难度的。只要去MAIRIE 都可以得到。

另外还要说的是, 你在国内已经有孩子了,或者在国内已经跟中国人结过婚的,还需要提供这些方面的材料的公证和双认证,比如离婚证明,丧偶证明等,但是在审核的时候,有这方面情况的申请者,申请的几率要打折扣。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-12 19:46:11 | 显示全部楼层
注意:所有的非法语证明原件都必须通过政府指定的翻译员公证以后才有效。这边政府制定的翻译员(INTERPRETEAUPRS DE COURSD'APPEL)给你把材料重新翻译一遍,大家不要心疼这个钱,这个是必须的,我的建议是,国内国来的所有公证材料,所有公证材料都需要再翻译一遍,大家不要为了心疼30欧元一份的翻译费,之后如果材料出现问题,被退回来要求重新办理,那就不划算了。我再重申一遍,国内的公证书翻译过的,也需要再到法国这里翻译一下。

提供三位翻译员,他们的地址和电话,以便联系。

1. LENG Xiaowen
Traducteur près la Cour d'appel de Paris
Bureau: 9 Bd. De Magenta, 75010 PARIS
Tél:01 42 01 89 88
Fax:01 42 01 04 89

2. CHEN Marie Chao Ying
Traducteur près la Cour d'appel de Paris
Adresse: 24, Rue René Boulanger,75010 Paris
Tél:01 42 02 0835
Fax:01 42 02 0925
Métro:République

3. CHEN Xu
Traducteur près la Cour d'appel de Paris
Cabinet:5,passage du marché(60-62,rue duFaubourg Saint-Martin 75010 Paris)
Tél:01 42 08 0828/06 03 59 49 04
E-mail:[email protected]
Métro:StrasbourgSaint-Denis

所有材料都齐备以后,警察局会发给申请人一个临时居留证,并开始对申请人的材料开始预审,一般预审期最多为18个月,而且最多只能延长一次(3个月)。

注释:这申请的第一步,就是要申请 一个 AVIS FAVORABLE,一般是PREFET或者OFFICIER ETAT CIVIL或者AUTORITE给你的,在申请这个AVIS的时候,他们要研究你的报税情况,税收情况,家庭情况,但是,这个只是初步的申请,所以也叫做 DEMANDEPRELIMINAIRE。

得到AVIS 工作人员会把这份DECISION的AVIS放入到你的申请材料中。如果是FAVORABLE,那工作人员就可以组织材料了。

材料的补充与审核  

所有的入籍申请都必须通过政府的严格审查,审核人员在对申请人进行单独对话和调查以后,在了解了申请人在法国的归化程度、了解他的自身素质和条件,法语水平等等因素以后,会作出一个评估报告;而警察局或警卫队人员在对你的忠诚度进行测评以后,会在你的评估材料里补充建立一个你的在法无犯罪记录摘录。

注释:在申请入籍的材料里,需要你的法语等级证明,一般在就是通过面试,口试的时候,审核人员对你的一个评估,如果你有学历,或者你已经参加过法语等级考试的,这些DIPLOME也比较有说服力。还是同样,你的法语等级证明,在面试后,工作人员会做一份ATTESTATION DE NIVEAU 4 ENFRANCAIS会加入到你的申请材料中。

1  另外,政府部门会调出你在法国是否有过犯罪记录的纸张证明,这个是内部操作的手续
2  还有,在面试的时候,面试官会对你的面试表现写一份评估书,也就是说,在这一关,他于你谈话之后做出的一份NOTATION。其中包括,忠诚度,无犯罪记录,法语水平,以及你来法国做过什么,学过什么,学历,文凭之类的总结性的文章,最后,他会在NOTATION里写出他对申请法籍的个人观点。

剩下的,就是工作人员要做的材料了。

第一份材料DEMANDE D'ACQUISITION DE LA NATIONALITEFRANCAISE,上面包括你的信息,你的工作,你的地址,还有,就是你父母的姓名,兄弟姐妹的 姓名和他们的住址等,另外还有一项就是你结婚与否一栏,和是否有孩子一栏。这些组成了这份DEMANDE。同时要记住,这份 DEMANDE上的信息都是在收到你递交的公证和双认证之后,根据那上面的信息填写的,有的PREFECTURE是用打字机填写,有的则是用 MATRICE来完成的。

第二份材料:PROCES VERBAL ASSIMULATION DANS LA COMMUNAUTE FRANCAISE.意思,就是你融入法国社会的情况,其中包括你的教育情况,上过什么学,读过什么专业,得过什么文凭,还有就是,你的法语学习情况,你现在的工作情况等。其中要注意的是,申报的时候,不要说,你经常回国,你要说,你不经常回国,你基本上都在法国,而不是,我一年回去4次之类的话,另外,就是在咨询你问题,填写相关的表格的时候,对你的法语交流做出最后的评定,在表格的最后一页的最后一个框上打差号,标明,你的法语水平是可以融入到法国社会的。

第三份材料:NOTICE DE RENSEIGNEMENT,表格的填写,这个表格,主要是对你的个人信息,个人地址,还有你的个人收入和报税情况的一个评定表格。这个表格的填写,则是根据你提供的工资单,税务单和住房证明等等来填写的。还有,就是填写,你从出生到现在所待过的地方住址等的详细地址,记住填写地址的时候最好按照法国人的 格式来填写,打个比方:青岛市求贤路71号,三单元,101户,邮编266000 。那么写成法语就应该类似于: 71 rue Qiuxian, bloc N°3.APPT101,266000 Qingdao(CHINE)。这个填写的时候也是有技巧的。不然他们会认为你在胡说,我就办理过一个被拒绝的,住在马达加斯加,他填写的表格就比较有意思,1982到1989 读小学,结果到了PROCES VERBAL 的时候,他填写小学 1982到1987,1987到1989COLLEGE,明显的驴唇不对马嘴,所以,在你填写学校,或者工作的时候,一定要考虑到不要这边说我在上小学,那边又说我在上初中.到底你在上什么?另外,还有一个南美国家的,他在他从小到大的住址一栏,写到1989年9 月住在A市,结果在写学校读书情况的时候,写到1989年8月在B市开始上高中,据我个人的历史文化知识来说,A城市 和B城市相距有好500多公里,难道他每天上学都是要做飞机么?所以,我在处理这样的材料的时候,我只能退回给L'INTERESSE。原因,FAUSSEDE DECLARATION。

还要强调的是,表格上让你填写你从小大大的住址问题,你可以写 1982年5月01日到1989年7月22日,住在青岛市求贤路71号,从1989年7月23日到2002年11月21日,住在青岛市重庆中路41号,之后,2002年11月22日到 2004年9月21日,巴黎某地址,2004年9月22日 A CE JOUR 住在法国南部一个城市麽地址,

写这个时候,不要把日期空开,意思就是,不要写1982年5月01日到1989年7月22日,住在青岛市求贤路71号,从1989年7月22日到2002 年11月20日,住在青岛市重庆中路41号,之 后,2002年11月22日到2004年9月21日,巴黎某地址,2004年9月21日 ACEJOUR 住在法国南部一个城市麽地址,看上去查不多,但是实际上,这个是完全的胡写,为什么?既然你1989年7月22日在青岛市求贤路71号,那么,你的 ADRESSEFISCALE就是这个地址,那么怎么会在同一天,1989年7月22日,你的地址又成了 青岛市重庆中路41号,难道你有分身术?再接下来说,2002年11月20日,你截止住在青岛市重庆中路41号,2002年11月22日,你才到的法国巴黎,那么这之间有1天,也就是11月21日,你在干什么?难道那天,你去了外星球?在地球上没有留下联络方式?所以,类似于这样的材料,我一般只能把材料放到一边,等L'INTERESSE重新在提供一份确切点的。

至于学校,中国学生都是9月1日开学,7月初开始暑假,在填写学校的时候,就不用把日期连起来了。打个比方说,1988年9月1日到1994年7月10日,青岛某小学,1994年9月1日到1997年7月10日,青岛某中学,1997年9月1日到2000年7月10日,青岛某中学,2000年10月1日到2003年7月10日,青岛大学。同时要提供各个学校的地址,书写格式建议写成法语,最好不要写成:QINGDAOSHI QIUXIAN LU 71 HAO , SAN DANYUAN,101HU,这样的地址,对研究材料来说,有很大的不方便,如果有懂中文的,看上去还好过一点,但是对于土生土长的老外来说,这些字母组合没有任何的意义,所以建议写成
71 rue Qiuxian, bloc N°3.APPT 101, 266000 Qingdao (CHINE)

最后一份RAPPORT,这个是由面试官来写的,根据你个人的叙述,还有就是你来法国以后,在各个PREFECTURE留下的信息,他们来组织一片文章,最后由AUTORITE签字认同,文章内容基本上来说就是,某某,住什么地方,从那年出生到现在,做过什么,上过什么学,读过什么书,拿过什么奖状,工作过什么,工作的怎么样?来法国期间的表现是如何的,在法国表现的怎么样,得到过什么文凭,拿什么样的居留,还有,就是,工作期间有什么卓著的表现,这些他们都要跟你所在过的学校工作单位联系,了解的。最后,就是一些套用的格式,某某某能够在法国顺利的生活,能够有一个什么样的未来,我对他申请法籍非常的认同。这个要经过CHEF DE BUREAU NATURALISATION起草,同时AUTORITE要签字同意,之后,这份申请法籍的材料就已经齐全了。可以递交了。。

在申请人拿到临时居留证6个月以后,区政府必须把有关申请人的评估报告转交给负责归化事务的、代表国家社会事务部(Ministredes Affaires sociales)执行职责的归化管理局(位于Loire-Atlantique省的REZé),后者负责进行冗长的审查过程,申请人有可能在期间被要求参加医疗检查。

以归化的方式入籍的申请不是百分百会被接受的,即使你的材料全部齐备且具有受理的可能性,仍然可能最后遭到拒绝。根据社会事务部的统计,大约80%的申请材料都能最终获得通过。

如果你的申请最终通过,社会事务部就会向你发布入籍政令,并通过政府每日公报将消息公布;如果你的申请遭到拒绝,必须要给你明确的理由,在获得拒绝通知以后,你有两个月的期限提出上诉(此上诉免费)。

写到这里也应该差不多了,最后希望大家 申请过程能够避免我所提到过的一些不必要的麻烦,祝大家早日申请下来。

张航
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-12 21:22:19 | 显示全部楼层
很好 收藏  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-12 21:37:06 | 显示全部楼层
un peu difficielle pour l'a avoir
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-13 13:49:18 | 显示全部楼层
楼主 我想问下 我有公证书很早就翻译成法语了 没问题吗? 还有什么事双认证,只有在中国才能打来吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 02:01:55 | 显示全部楼层
请问 照以上内容<申请法籍的所有材料都齐备以后,警察局会发给申请人一个临时居留证>?是不是说会把原有的居留收回呢? 我现在持有的是十年长居,如果是的话,那要申请失败呢,会不会连十年长居都没了啊???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 02:46:53 | 显示全部楼层
申请法籍的所有材料都齐备以后,警察局会发给申请人一个临时居留证>?这话说得不正确,没有这回事!申请材料递交警察局后,如果还需要补充的话,会给你一个单子,列举所补充的材料,会让你按要求邮寄给他们。警察局收到材料后,会寄给你一个证明收到你材料的纸张,给你一个档案号!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 02:50:23 | 显示全部楼层
十年居留证,就是在法国的绿卡。十年到期自然延续,一直到死亡为止!除非你犯罪被吊销。或者自己放弃!根申请法国籍成功与否没有因果关系。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2011-5-14 00:41:03 | 显示全部楼层
请问 递交材料后 万一失业或者换工作 对申请法籍会造成影响吗
其实是这样的 我想回国 我老板不让 所以不知道该如何是好啊.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-14 20:54:58 | 显示全部楼层
还有要写lettre motivation
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-23 22:23:48 | 显示全部楼层
什么是 双认证啊?

还有,如果自己是店里的股东的话,那么会不会影响到 要查店里的账目之类的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-3 17:41:34 | 显示全部楼层
请问 提出申请后一般多久才会叫你entretien呢 entretien有是去干嘛呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-3 22:25:55 | 显示全部楼层
◆如果申请人在法国居住不满10年,则需要出示一份最近几年的犯罪记录摘录;
这个应该怎么得到?十八岁的人也要有嘛?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-3 22:26:23 | 显示全部楼层
在获得拒绝通知以后,你有两个月的期限提出上诉(此上诉免费)。


如果被拒绝,我应该上诉什么?这点不是很懂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-4 14:21:03 | 显示全部楼层
法籍不好阿!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-23 04:50 , Processed in 0.082903 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES