马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
爱!不分年龄,不分性别,不分国籍,就算我们有着不一样的发色,不一样的面庞,不一样的眼睛,不一样的历史,不一样的文化背景,但我们都可以拥有一颗充满爱的心。
当两个中国孩子,自小离开自己的家,来到万里之外的异国他乡,无法融入当地的文化,人群,没有办法顺利的完成学业,这时候他们遇到了天使般的老师,即便这是个意大利老师,她并没有因为国籍的不同而放弃或者排斥这两个中国孩子,她耐心的教诲,用不同的办法让他们懂得学习的重要性。在他们的人生道路上给他们上了最美好的一课。
这是一篇由一个中国学生在圣诞节写给他的意大利老师的感谢信。原谅小编泪点低,看原文的时候不禁热泪,于是将原文翻译出来分享给大家,愿我们都能用一课感恩的心来面对这个世界,最近华人街上发生了很多不太愉快的事情,希望这篇小小的文章能给大家带去正能量!!!翻译有不足之处还请大家原谅指正。
正文:
亲爱的老师: 圣诞节快乐!!!虽然我不是一个很适合给您送祝福的人,因为我们家人都是无神论的中国人,除了我爷爷是信道教的。 但是除了那些我不喜欢的节日性消费,我相信,不管怎样,在某种意义上节日还是会带来一些令人惊讶的神奇东西,比如在我的生命里认识了你。。。。你还记得吗?有一天,你敲了我们教室的门来找我,偏偏是我,一个即将想要退学的人,那时候我对作为一名学生已经失去了最基本的信心。当时,你跟你的同事说要每个星期借用我几个小时来充当我的朋友Lin的导师的角色。你那时候是一新调来的老师,为了帮助另外两个老师想让Lin可以融入进班级群体,而之前他们所有的尝试全都失败了。Lin 不愿意接受任何成人的帮助,他将自己封锁在自己的世界里,也不愿意讲意大利语,只用动作来跟别人交流,他这么做只是为了故意让其他人厌烦,他用各种方式来制造麻烦。因此,老师们试着用电脑来让他学习,但是还是完全失败了,他不断的删除老师给他写的作业建议,并且还偷偷的在电脑里面装了中文游戏,不停的玩游戏导致他越来越不合群。就这样,进入了一个恶性循环。 我跟Lin很熟,我知道他是一个聪明的男生,只是在面对成年人的时候有点“奇怪”。这一点,你一看就明白了,于是你对他说“Lin,今天电脑死机了,我们试着用中文交流吧,你带我去找一个会说中文的人”于是就这样,你们到了我的教室,三年级C班。而就这样,我们认识了:我的朋友,一个非常不合群的学生,而我又是一个满心沮丧准备退学的学生。那个星期,我们只在一个学习了几个小时,但是那是特别有趣的几小时,在那几小时里我们什么都学,并且没有任何压力。 你用意大利语教我,然后我再用中文解释给我的朋友听,最后,连他也终于。。。。学会了!!有一天你对我们说:现在你们自己编一个故事写出来。我当时写了《我认识了一个外星人,她没有年纪,因为她讲话就像一个小女孩一样, 她不会说我的语言,但是很奇怪的是,她都能懂我。。。。》,老师,现在我可以告诉你了,当时那个外星人。。。。是你!我不知道怎么回事,但那一年真的是最美好的一年,谢谢你,我们顺利的从中学三年级毕业了,并且拿了还不错的分数。 你看,我觉得圣诞节应该就是这么神奇,相反,我觉得传说中耶稣出生时来拜访他的东方三博士【1】是从中国来的天文学家,并且传说划过的那颗彗星其实。。。。。。是一艘外星人的宇宙飞船,他们带着任务来到地球,为了见证一个诞生并且确保一切都顺利。这是一个新生事物的诞生,一个奇迹的诞生,是我们都要学习的。亲爱的老师,今天我想做同样的梦,一个完全不同的圣诞节,一个属于我的圣诞节。 现在我长大了,我懂得了,如果我愿意那么对我来说,每天都是圣诞节,当我用不懂的眼光去看待一件事情,带着希望,我想象的中国的东方三博士在看着一个。。。。。外星婴儿,一个与众不同的婴儿,因为她知道怎么用不一样的方式去教学,并且知道怎么给人鼓励与信心。 这个婴儿被一个女人抱在怀里,不经意间看去,他的眼睛跟你的很像,老师!!!
下面附上原文: Cara prof, buon Natale!! Anche se sono il meno adatto a farti gli auguri perché tutti in casa siamo cinesi atei, tranne mio nonno che è taoista. Ma, a parte la festa consumistica che non mi appartiene e sto osservando da straniero, credo che comunque, intimamente porti con sé qualcosa di magico e stupefacente che mi rimanda a qualcosa che ho vissuto conoscendoti … ricordi? Un giorno hai bussato alla porta della mia classe e cercavi me, proprio me, che stavo per ritirarmi dalla scuola e non avevo la minima fiducia di valere qualcosa come studente. Avevi chiesto ai tuoi colleghi di avere me in “prestito” per qualche ora alla settimana per svolgere la funzione di “tutor” per il mio amico Lin. Tu eri la nuova insegnante di sostegno dopo due anni di esperienze fallimentari con due altri insegnanti che avevano provato di tutto per inserirlo in classe, senza mai riuscirci. Lui aveva deciso di non ubbidire a nessun adulto e di chiudersi in un mondo tutto suo, rifiutava di parlare in italiano, comunicava a gesti con i compagni, ma solo per fare dispetti o creare disturbo in tutti i modi. Perciò i professori avevano provato a utilizzare il computer per farlo lavorare. Era stato un fallimento totale: lui continuava a cancellare ogni proposta di lavoro che proponevano gli insegnanti e si isolava ancora di più con i giochi in lingua cinese che immetteva nel computer disobbedendo agli insegnanti. Si era così creato un circolo vizioso insostenibile. Io Lin lo conosco bene: è un ragazzo molto intelligente, è solo un po’ “strano” con gli adulti. Tu lo hai capito subito, gli hai detto: «Lin, oggi il computer è morto, cerchiamo però di comunicare in cinese. Portami da chi lo sa parlare». Così siete venuti nella mia classe, la terza C. È stato così che ci siamo conosciuti: il mio amico era un disadattato, io un depresso sfiduciato che voleva ritirarsi dalla scuola. Quella settimana abbiamo lavorato insieme soltanto per qualche ora, ma erano ore intense, durante le quali imparavamo di tutto, ma senza ansia. Tu mi insegnavi le cose che io traducevo in cinese al mio amico e anche lui finalmente … imparava! Un giorno ci hai detto: ora scrivete una storia inventata da voi. Io ho scritto: «Ho conosciuto una extraterrestre, senza età perché parla come una ragazza, che non parla la mia lingua, ma stranamente mi sa capire …». Senti prof, ora te lo posso dire, quella extraterrestre … eri tu! Non so com’è stato, ma quell’anno è stato stupendo e grazie a te abbiamo preso il diploma di terza media e anche con buoni voti. Vedi, credo che il Natale debba essere magico così, anzi, mi immagino che i Re Magi fossero degli astronomi che venivano dalla Cina e la stella cometa fosse in realtà … una navicella extraterrestre che aveva il compito di osservare una nascita diversa e controllare che tutto andasse bene; una nascita per qualcosa di nuovo e di magico che dovremmo imparare tutti. Cara prof, oggi voglio sognare lo stesso un Natale diverso e tutto mio. Ora che sono più grande, ho imparato che, se voglio, il Natale esiste per me ogni giorno, quando guardo le cose con occhi diversi e con speranza e io mi immagino i Re Magi cinesi guardare un bambino… extraterrestre, diverso perché sa insegnare le cose in maniera nuova e sa dare fiducia. Quel bambino è tenuto tra le braccia di una donna che, guarda caso, ha gli occhi che assomigliano ai tuoi, prof!
注译: 【1】东方三博士(英语:Magi,读作 /ˈmædʒaɪ/),又称东方三王、东方三贤士、三智者、麦琪,术士等,是艺术作品和基督教刊物经常提到,出现在许多与圣诞节有关的画像里面的人物,一般会与耶稣和其父母、牧羊人,以及马厩中的动物一同出现。根据《新约圣经·马太福音》第2章第1-12节的记载,在耶稣基督出生时,有来自东方的“博士”朝拜耶稣。天主教会在1月6日主显节庆祝。《福音书》中没有提到有三个人,也没有提到他们的身份。但研究古波斯宗教文化的人[谁?]指出,“MAGI”就是拜火教祭祀或神职人员的称呼,类似于基督教中的神父、牧师或主教。
|