此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 24545|回复: 39

[法语学习] 餐馆打工实用法语

[复制链接]
发表于 2009-6-12 20:37:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
来电订位时:
- RESTAURANT XXX BONJOUR/BONSOIR (XXX餐馆, 你好)
- VOULEZ-VOUS RESERVER ? (你要订位吗 ?)
- POUR COMBIEN DE PERSONNES/ COUVERTS (给几位啊 ?)
- A/POUR QUELLE DATE ? (哪天的 ?)
- A QUELLE HEURE ? (几点 ?)
- Y A-T-IL DES ENFANTS ? (有小孩吗 ?)
- FUMEURS OU NON ? (抽烟的吗 ?)
- VOTRE NOM S’IL VOUS PLAIT (你性什麼 ?)
- POUVEZ-VOUS L’EPELER S’IL VOUS PLAIT ? (能拼读出来吗 ?)
- SERAIT-IL POSSIBLE D’AVOIR VOS COORDONNES S’IL VOUS PLAIT ? (能留下您的联繫号码吗 ?)
- AVEZ-VOUS UNE PREFERENCE POUR UNE TABLE ? (你有特别想坐的桌子吗 ?)
- MERCI DE VOTRE APPEL。 A XX (谢谢你的电话, 星期X见)
迎接客人时:
MADAME/MESDAMES, MONSIEUR/MESSIEURS, BONJOUR/BONSOIR。 = 女士、先生(们), 午安/晚安
COMBIEN ETES-VOUS ? 你们几位 ?
FUMEUR OU NON FUMEUR? 烟区还是无烟区 ?
PUIS-JE PRENDRE VOTRE MANTEAU S’IL VOUS PLAIT ? 我能帮你把你的外套掛起来吗 ?
客人坐下时:
VOULEZ-VOUS UN PETIT APERITIF ? 你要喝点饭前酒吗 ?
APERITIF: 饭前酒
COCKTAIL = 鸡尾酒
COCKTAL MAISON = 招牌鸡尾酒
COCKTAIL SANS ALCOOL = 没酒的鸡尾酒
WHISKY = 威士忌
GLENFIDDICH = 高级威士忌
RICARD / LE 45
PASTIS / LE 51
TOMATE = RICARD/PASTIS + SIROP GRENADINE
PERROQUET = RICARD/PASTIS + SIROP A LA MENTHE
AMERICANO
MARTINI ROUGE/ BLANC (要加一片柠檬)
GINKIR = 果酒+白酒
KIR ROYAL = 果酒 + 香檳
kir à vin blanc=正常的kir=1份cassis兑4份的白葡萄
kir au mure=1份mure(覆盆子)兑4份白葡萄酒
kir royal=1份cassis兑4份的香槟
现在也流行KIR A LA PECHE (蜜桃味的)
KIR AU VIOLET 一般要到酒吧或 “RESTO BRANCHE” 才有,的确味道不错。
JET 33 = 簿荷酒
TEQUILLA
VODKA = 坲特加
TGV = TEQUILLA + GIN + VODKA
PANACHE = 没酒的啤酒
MONACO = SIROP GRENADINE + 没酒的啤酒
SIROP GRENADINE = 石榴糖水
DIABLO MENTHE = 汽水 + 簿荷糖水
MENTHE A L’EAU = 簿荷糖水 + 矿泉水
chivas一种高档威士忌,,,好像是6年的?
menthe à l'eau是加自来水,如果是加矿泉水就变成,menthe à vittel etc;
*一般开胃酒都要加冰块,除了porto以外
coca,martini,perrier都要加一片柠檬(une rondelle de citron)
点菜时:
AVEZ-VOUS CHOISI ? 你们选好了吗?
PUIS-JE PRENDRE VOTRE COMMANDE ? 我能帮你点单了吗 ?
VOULEZ-VOUS UNE ENTREE ? 要头到吗 ?
PERMETTEZ UNE SUGGESTION DE MA PART ? 我能介绍你吗 ?
LA VIANDE A QUELLE CUISSON ? 肉要几层熟 ?
QUE VOULEZ-VOUS EN ACCOMPAGNEMENT ? 要点什麼配菜 ?
NOTRE CARTE PROPOSE… 我们的餐牌有…
NOTRE SPECIALITE EST… 我们的招牌菜是…
Qu'est-ce que je vous sers?  您吃点儿啥?
A QUELLE CUISSON POUR LA VIANDE ?
A POINT = 刚刚好 = 比如半熟
BIEN CUIT = 熟
SAIGNANT = 四分熟
BLEU = 一到二分熟
问饮料时:
QUE VOULEZ-VOUS COMME BOISSON ? 你们要喝点什麼啊 ?
NOTRE CARTE DE VIN PROPOSE… = 咱们的酒有…
COMME BOISSON SANS ALCOOL, NOUS AVONS… = 没酒的饮料有…
JUS DE FRUIT= 果汁
JUS PRESSE = 新鲜果汁
COCA = 可乐
SPRITE = 雪碧
ORANGINA = 有气的橙汁
ICETEA/NESTEA = 甜果茶
CARAFE D’EAU = 白水
EAU MINERALE = 矿泉水
EAU GAZEUSE = 有气的水
LAIT DE SOJA = 豆奶
THE 茶
THE AU JASMIN=花茶
THE VERT=绿茶
THE NOIR=乌龙茶
INFUSION 与茶不同,是用果干或草為主。 一般不用叶子。 加糖、糖果或蜜糖来喝。
TISAINE=安神茶
基 本上跟INFUSION一样, 只是比INFUSION更有效力。 它有治病功能。 像能治失眠、 情绪不稳、 紧张之类的病。真正的TISANE不是任何地方都能卖的。只能到BIO或草药店才能找著。 如果你到卖茶的店, 你只能找到茶和INFUSION。 他们是不会卖TISANE的, 因為他们不是专这行的。TISANE 也能比如為中国的中药。
DIABOLO MENTHE
COCA LIGHT = 少糖分的可乐
COCA DECAFEINE = 不含咖啡因的可乐
7 up=七喜
eau plate= CARAFE D’EAU = L'eau de robinet =白水
EAU MINERALE = 矿泉水
l'EAU GAZEUSE = 有气的水=l'eau avec bulle
jus de coco=椰子汁
BIERE = 啤酒
BIERE CHINOISE = 青岛
上菜时:
把菜端给客人后, 要加一句: BON APPETIT。
如果老闆要送什麼给客人, 你就说: CECI EST OFFERT PAR LA MAISON。
多谢客人提点时: MERCI DE VOS SUGGESTIONS
特别给客人準备的菜(这菜不在菜单上时): AVEC LES COMPLIMENTS DU CHEF
客气话:
- 当客人对你说谢谢时, 服务生不能说 “DE RIEN”, 有不礼之意。 要用: “A VOTRE SERVICE” (我是為你服务的, 这是应该的) 或 JE VOUS EN PRIE (别客气)
收盘时:
客人吃完了要去收盘子的时候:Terminé? Puis je vous debarrasser?
CA A ETE ? / ETES-VOUS SATISFAIT DU REPAS ? 吃的高兴吗 ?
VOULEZ-VOUS UN PETIT DESSERT/FROMAGE/CAFE ? 要点甜品/奶酪/卡非吗 ?
付钱
L’ADDITION = 结帐=有时候开玩笑叫soustraction就是减法的意思,也是要买单的意思
LA NOTE = 帐单
LA FACTURE = 帐单
vous payez ensemble ou separement? 一个人付还是大家分开付?
COMBIEN JE VOUS DOIS = 我要负你多少钱呢 ? = 结帐
JE VOUDRAIS UNE FACTURE AVEC TAMPON = 开一张能开销的单给我 (要有餐馆的盖印 + TVA 19,6%)=une fiche
OFFERT = 送的 / 免费的=一般说c'est offert par la maison.
LE SERVICE EST COMPRIS = 服务费已包含 / 不用令加一=一般是英美客人问这类问题,我一般喜欢说不包括在内  
LA MAISON ACCEPTE… = 咱们餐馆接受…
QUEL EST VOTRE MODE DE REGLEMENT ? = 你用什麼付钱呢 ?=vous voulez payer(règler) comment?
VOUS PAYER PAR… = 你用…来付钱
J’APPORTE TOUT DE SUITE LA MACHINE/ LE TERMINAL = 我马上带机器过来=有时候开玩笑叫gameboy
CARTE / CARTE BLEU / CARTE BANCAIRE = 刷卡 / 信用卡
CHEQUE = 支票
ESPECE = 现金=liquide
TICKET / TITRE RESTAURANT = 饭票
CHEQUES VACANCES = 假期票
ACCEPTEZ-VOUS LES TICKETS RESTAURANT ? = 你们餐馆收饭票吗 ?
VOUS ACCEPTEZ LES CHEQUES VACANCES OU NON ? = 你们接受假期票吗 ?
EST-CE QUE VOUS PRENEZ LES TICKETS DE SERVICE ? = 你们收不收服务票呢 ?
AMEX = AMERICAN EXPRESS = 美国信用卡=习惯上叫运通卡
*还有diner club的卡
客人离开时:
- MERCI BEAUCOUP MADAME/MESDAMES, MONSIEUR/MESSIEURS = 多谢女士, 先生(们)
- MERCI INFINIMENT = 感谢不尽
- NOUS SOMMES FLATTES PAR VOTRE PRESENCE = 你能来是我们的荣幸
- VOICI VOTRE MANTEAU = 这是你的外套
- BONNE JOURNEE = 下午好啊 !
- BONNE SOIREE = 晚上好啊 !
- BON WEEKEND = 週末愉快
- BON FIN DE SOIREE = 接后的活动愉快 (晚上)
- AU REVOIR ET A LA PROCHAINE = 下次再见
- MERCI DE VOTRE VENU = 多谢光临
单词:
CENDRIER = 烟灰缸
COUTEAU = 刀
FOURCHETTE = 叉
CUILLERE = 汤匙
BAGUETTE = 麵包或筷子
PAIN = 麵包
CHIPS = 炸薯片
CHIPS AUX CREVETTES = 虾片
OLIVE = 尷楠
SERVIETTE = 餐布
VERRE = 玻璃杯子
TASSE = 卡非或茶杯
COUVERT = 餐具
UNE ASSIETTE = 一个盘子
UN PLAT = 一道菜
UNE CARAFE = 一瓶饮料 (酒, 水…) (1L)
UNE DEMIE (CARAFE) = 半瓶饮料 (50cl)
UN QUART (CARAFE) = 四分一饮料 (25cl)
UN VERRE PLAT = 平底杯
UNE PAILLE = 吸管
DES GLACONS = 冰块
une sous-tasse=杯下面的托碟
les condiments=调料盒
un porte baguette=筷子托
un seaux à vin=冷酒桶
un rince-doigt=湿纸巾(吃完油腻实物后使用)
调味品:
GLUTAMATE = 味精
ASSAISONNEMENT = 调味料/ 调味品
SAUCE PIQUANTE = 辣椒酱
PUREE DE PIMENT = 辣酱
POIVRE = 胡椒
SEL = 盐
SUACE SOJA = 酱油
VINAIGRE = 醋
SAUCE NIOC NAM = NOC NAM 酱 (越南的鱼水)
SAUCE NEM = 小春酱
SAUCE AIGRE-DOUCE = 糖醋
SAUCE BARBECUE或HOI-SIN = 海鲜酱
SAUCE SUCREE = 甜酱
DU SUCRE = 糖
DE LA SUCRETTE = 低脂糖
sel et poivre=椒盐
moutard=芥末
poivre noir=黑椒
sauce saté=沙茶酱
sauce haricot noir=豆豉酱
CAFE:
EXPRESSO = 高压打的卡非
CREME = 有热奶的卡非
CAPPUCCINO = 意大利的奶泡沫卡非
CAFE SERRE = 浓缩卡非
CAFE ALL O N GE = 淡卡非
NOISETTE = 加了一点冷奶的卡非
DECAFEINE = 没卡非因的卡非
CAFE VIENNOIS = 加了CHANTILLY (奶油)的卡非
IRISH COFFE = 加了威士忌的卡非
CAFE DOUBLE = 双份的卡非
CAFE DANS UNE GRANDE TASSE = 一杯卡非放在一个大杯裡
CAFE AMERICAIN=一杯咖啡粉打两杯(甚至更多)量的大咖啡=jus de chausette(法国人戏称洗袜子水)
甜品:
NOUGAT = 软糖
NOUGAT CHINOIS = 芝麻糖
GINGEMBRE CONFIT = 糖疆
KUMQUAT = 金桔
ARBOUSES = 杨梅
LYCHEE/LITCHI = 荔枝
MANGUE = 芒果
ANANAS = 菠萝
COCO = 椰子
FRAISE = 草莓
CERISE = 樱桃
PECHE = 桃子
L O N GAN = 龙眼
RAMBUTAN = 红毛丹
GLACE = 奶造雪糕
SORBET = 水造雪糕
GLACE A EAU = 有家味道的冰
PARFUM = 味道/品味
VANILLE = 香草
PISTACHE = 开心果
MENTHE = 簿荷
CAFE = 卡非
MELON = 密瓜
PERLES DE COCO = 糯米慈
GATEAU DE RIZ = 糯米糕点
GATEAU = 饼或蛋糕
COULIS DE FRUIT = 甜果酱
CREME ANGLAISE = CUSTARD = 英式花奶
CREME CHANTILLY = 奶油
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-12 20:46:32 | 显示全部楼层
Et bah! ça c'est utile, très utile même
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-14 08:54:44 | 显示全部楼层
谢谢啊 我可以好好学学了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-15 11:56:26 | 显示全部楼层
很实用!但如果有发音在旁边那就更好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-15 12:50:55 | 显示全部楼层
好极了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-15 21:55:56 | 显示全部楼层
好极了 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 01:34:55 | 显示全部楼层
支持lz
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 10:34:00 | 显示全部楼层
好贴可以帮助做餐馆的朋友
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 11:34:35 | 显示全部楼层
好极啦!美中不足的是没有顾客打电话要打包,地址,还有怎么问和回答的法语。你打错一个字把姓名的姓打成性别的性
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 13:46:23 | 显示全部楼层
雨 飘飘: 好极啦!美中不足的是没有顾客打电话要打包,地址,还有怎么问和回答的法语。你打错一个字把姓名的姓打成性别的性
在那里?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 14:51:54 | 显示全部楼层
谢谢pascal,很实用,有几个错别字,比如olive是橄榄而不是尴楠,不过一点也不影响我们使用,O(∩_∩)O~merci!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-17 21:15:47 | 显示全部楼层
我有一间零售店,是卖衣服和鞋子的,8月份就要开业,可以把这一类实用法语发一些上来吗。先谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-18 19:50:18 | 显示全部楼层
用小写的字母就更好了,那样更容易拼读,也容易看的懂,因为都看贯了小写的字母。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-18 23:40:48 | 显示全部楼层
我没有学过 语音  有些不会毒
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-19 00:18:27 | 显示全部楼层
小灵儿: 用小写的字母就更好了,那样更容易拼读,也容易看的懂,因为都看贯了小写的字母。
有道理,你有时间可以帮我们打一边? 先谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-21 14:49 , Processed in 0.114455 second(s), Total 11, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES