【零点教育每日微课堂】情人节的起源
情人节的起源有多个版本,其中一个说法是在3世纪,古罗马暴君为了征召更多士兵,禁止婚礼,一名叫瓦伦丁(Valentino)的修士不理禁令,秘密替人主持婚礼,结果被收监,最后处死。而他死的那天就是2月14日;为纪念瓦伦丁(Valentino)的勇敢精神,人们将每年的2月14日定为瓦伦丁的纪念日,成了后来的“情人节”。另外,据记载,教宗在496年废除牧神节,把2月14日定为圣瓦伦丁日(San Valentino),后来成为西方的节日之一。深受西方的文化影响,这个节日在西方以外的地方渐受注重。
题外话:意大利著名时装品牌“华伦天奴”(Valentino)其实和瓦伦丁修士同名哟~
情人节告白技能
Vorrei poterti donare i miei occhi, per un solo istante, perchè tu possa capire cosa provo quando ti guardo.
我要把我的双眼送给你,哪怕只有一瞬,我想让你知道我的眼中只有你。
Ti ho conosciuto per sbaglio, ma è stato lo sbaglio più bello della mia vita.
认识你是个错误,但这是我人生中最美丽的错误。
Non posso esistere senza di te. Mi dimentico di tutto tranne che di rivederti: la mia vita sembra che si arresti lì, non vedo più avanti.
我不能没有你。我只想再见你一眼:我的人生好像永远停在了那一刻,我再也无法前进。
Il più bello dei mari è quello che non navigammo. Il più bello dei nostri figli non è ancora cresciuto. I più belli dei nostri giorni non li abbiamo ancora vissuti. E quello che vorrei dirti di più bello non te l’ho ancora detto.
最美的海洋是那片我们未曾航行过的,我们最美丽的孩子也还未出生,最美的日子我们还未度过,最美的情话我还未曾向你诉说。
Non voglio che tu sia il sogno della mia vita… ma la realtà dei miei sogni.
我不想你只是我人生中的一场梦...我想你成为我梦想中的人。
Vuoi essere la mia ragazza/il mio ragazzo?
你愿意做我的女/男朋友吗?
Ti amo.
我爱你。
情人节必备攻击技能(有情人与单身狗,永远的相爱相杀)
有情人:Ce l'hai un ragazzo/una ragazza? (你,没对象吧?)
单身狗:No...non ce l'ho. (没有啊魂淡!´༎ຶД༎ຶ`)
单身狗:Sono single per scelta!(关你屁事!)
最后,请单身狗的各位保持冷静,零点君爱你们!祝大家情人节快乐!没有对象的我们一起想相约零点yy30496一起学习奋斗吧!!