罗马街友注意:
罗马少数延期居留的朋友在申请之后,收到移民局通知信,内容需要 certificato di residenza 的问题。
一直以来大多数朋友都知道 , 我们华人换居留时 关于自己住家方面 大多数都是提供或借助暂住证(certificato di
ospitalita,罗马叫做cessione di fabbricato),再加上busta paga 收入证明来转换居留。
但是 这段时间 在罗马移民局 陆续有有朋友收到了一封信, 看下图。
该信的内容大致是要求补充和出示一个明确的居住证明 暂住证 已经满足不了移民局了
如果说以后大批量出现这样的要求, 那对我们华人将是一个非常大的打击,
如果需要certifica di residenza, 以大多数华人打工群体的移动性以及不稳定性 那么换拘留将是一件非常困难的事情。
根据 最后一张图片 宽宽内的圈起来的内容:
SI EVIDENZA CHE L ISTANZA NON HA COMPROVATO , CON ELEMENTI OGGETTIVI E INEQUIVOCABILI, LA RESIDENZA ANAGRAFICA DELLA DIMORA ABITUALE OVVERO LA SUA VARIAZIONE NE IL POSSESSO DI UNA CHIARA E CERTA SISTEMAZIONE ALLOGGIATIVA, PRODUCENDO UNA MERA COMUNICAZIONE DI OSPITALITA.
PER TANTO, LA S.V DEVE PRODURRE DOCUMENTAZIONE ATTESTANTE LA ISCRIZIONE ANAGRAFICA DELLA DIM,ORA ABITUALE ATTESTANTE UNA CHIARA E CERTA SISTEMAZIONE ALLOGGIATIVAM IN CASO DI MANCATA INTEGRAZIONE DI QUANTO RICHIESTO, QUESTO UFFICIO PROCEDERA ALL EMISSIONE DI UN DECRETO DI RIFIUTO DELL ISTANZA.