- 积分
- 11091
注册时间2010-7-17
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
发表于 2015-5-1 10:31:45
|
显示全部楼层
本帖最后由 lingdoudou 于 2015-5-1 18:36 编辑
这是一个 司法公正的建议资讯 的每个月发行的杂志,
第 203 期的封面 写出来,我这里只是 字面翻译,是说,,,,,书面法文 。‘’
【 我补充,没有全部 tous 中国人,这个字,也没有 ,部分中国人的几个字,月刊封面没有任何一个地方写出来。中国人 ,三个字,,,,,,,,
只有,
,,,,,,,遇到国家稽查 的,时侯, 说,,,
,"我不明白,我是中国人",,,,,,是法文,
下面是法国人的中文拼音是,,
"我不明白,我是中国人 ,,,。" 引用了中国人说的话
这里我翻译的是封面的字面法文,里面的内容不知道,
我估计内容是 讽刺一些中国人,是估计,有言在先,不要当真。
1,在法国,有的中国人,不学习法文,国家稽查 税费,餐馆,公司,黑工,逃票 等等的时候,不懂法文, 说,,
"我不明白,你们说的是什么,我是中国人,"
2,有的懂得法文,假装不懂,故意说 ,
" 我不明白,你们说的是什么,我是中国人,,,"
为了逃之夭夭,
3,告诉中国人,不论你懂不懂法文,稽查的处理是使用法律运作的。
总之,以我是中国人,不懂法文为借口,行不通,
你 说,我是中国人,月刊是叫你知道,中国人在法国没有优先权的,没有什么特权,
以上是我个人翻译,对于文字后果负责任,
|
|