此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 871|回复: 1

[快讯] 香港政府计划吸收海外人才 支持本土经济

[复制链接]
发表于 2015-7-17 15:58:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x


对任何一个公司来说人才都是可遇而不可得的珍贵资源,一个专业和有责任心的公司管理人对公司未来有着决定性的作用。


香港政府最近在巴塞罗那开展了数次人才招募活动,希望借由此次机会招揽更多有能力的人为香港经济推一把手。此次的人才招募并不是单一的一次,另外在数个欧洲城市比如说: Ámsterdam, Amberes, Luxemburgo o Dublín都有进行。

china12--644x362.jpg

此次活动的主要目的在于给所有有意愿去香港工作或者创业的人提供各方面的支援。


在活动开展期间,中国移民部负责人表示此活动志在招募人才为国家未来的可持续发展提供支持。对于任何有才能有见识有经验并且有意愿去香港居住的人我们都表示欢迎。


此次计划在年初有香港的特首提出,之后得到了阿里巴巴董事马云的协助。预计还将拨出一亿一千四百万欧元资助有意自主创业的年轻人。


活动负责人还谈到香港一直致力于引进外来人才以充实自己的人才市场,本次也是如此。内部找不到需要的人才便从外部引进,这也是支持此次活动的理念。


---西班牙华人街网站LIN.G编译


【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】


La«guerra por el talento» es uno de los grandes mantras que ha dejado la crisiseconómica en todos los departamentos de Recursos Humanos. Suena casi a remakede un clásico, porque no se trata de algo nuevo: el término, tal cual, lo acuñóMcKinsey hace ya casi 20 años. «Pero lo cierto -subraya Marian Jaén, profesorade Gestión Estratégica de RR.HH. de ICADE Business School- es que las empresassiguen hoy inmersas en esa batalla». «Y en la lucha -puntualiza-, hay queesforzarse al máximo por atraer, desarrollar y retener al talento».

Enesa «guerra» -que conlleva un paradójico desajuste entre formación y empleo,entre carencia de perfiles cualificados y abundancia de puestos tecnológicossin cubrir- andamos metidos todos: Oriente y Occidente.

Porello, el Gobierno de Hong Kong presentó hace unos días en Barcelona las nuevasmedidas que su ejecutivo ha adoptado para atraer talento de todo el mundo a laciudad asiática. No se trata de una iniciativa aislada, forma parte de unaestudiada estrategia de captación internacional que ha llevado a losrepresentantes del gobierno nipón ya de gira a otras destacadas plazas europeascomo Ámsterdam, Amberes, Luxemburgo o Dublín.

Elprograma facilita el acceso de emprendedores y profesionales a la ciudad deHong Kong, y actúa también como un claro reclamo para la segunda generación dehongkoneses que han estudiado y actualmente residen en el extranjero.

Atraccióny retención
Durantela presentación en Barcelona, Wong Hin Wa, responsable del Departamento deInmigración chino, explicó que el objetivo de este programa es «garantizar eldesarrollo económico y sostenible del país, a través de la atracción yretención de talento extranjero». «Queremos -recalcó- que todo aquel concapacidades, conocimientos y experiencia, tenga facilidades para poder venir atrabajar y a vivir a Hong Kong, incluidos todos los hongkoneses de segundageneración que han emigrado de la ciudad».

Estasnuevas medidas fueron anunciadas a principios de 2015 por el jefe del ejecutivode Hong Kong, Cy Leung, como parte de una política focalizada en la atracciónde profesionales extranjeros. Y complementadas algo más tarde desde el sectorprivado con anuncios como el del siempre polémico fundador de Alibaba, Jack Ma,sobre la creación de un fondo de 1.000 millones de dólares hongkoneses (114millones de euros) para apoyar a jóvenes emprendedores de la región.

Desarrollosostenible
«Delmismo modo que durante los años de bonanza económica y pleno empleo, lasempresas españolas salían al exterior en busca de “los mejores” cuando no losencontraban en casa, otros países han buscado y siguen buscando en España a losprofesionales con mayor talento», reflexiona la experta de ICADE.

«Elejemplo más conocido en los últimos años ha sido el de Alemania -compara Jaén-,tanto por la cercanía física y cultural entre ambos países como por lasfacilidades inherentes al hecho de pertenecer a la UE. Sin embargo, otraspotencias en crecimiento económico, como China, también miran hacia aquí yponen el foco de atención en nuestros jóvenes talentos, con el objetivo deincorporarlos a sus empresas y asegurar así al país un desarrollo económicosostenible».

回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-17 17:18:32 | 显示全部楼层
吸引啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-2 22:54 , Processed in 0.054448 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES