疑问1(他正确吗?)
Mi hai preso i soldi =( 你拿了我的钱 )这句是对的 但是一般用在疑问句 正确的应该是 hai preso miei soldi (你拿了我的钱)
mi prendi i soldi 跟上面一句是一样的 只是这个是现在式 上面那个是过去式 就是已经拿了 这句话是现在式 就是钱还没拿准备要拿
prendere的过去式跟现在式要分别清楚
请问这2句怎么写:(1你拿钱给我。2你已经拿钱给我了)
疑问2(他正确吗)
mi prendi soldi(你拿钱给我)不需要这么标准的慢慢来,我有时候经常都是prendi soldi a me,差不多的。
安照(疑问1)上面朋友说法:过去式,(你已经拿钱给我了;应该是mi hai preso il soldi)
请问,这2位朋友中1个应该是错误的吗?
疑问3(这位朋友)对吗?
mi hai preso la mela =你拿走了我的苹果
mi prendi la mela =你帮我拿下苹果
请问:一个mi,在:现在式和过去式中意思相反的吗?那(你已经帮我拿了苹果,该怎么说啊)
疑问4
2句简单的意大利语怎么写。
a:你拿给我钱。b:你已经拿给我钱了