此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 567|回复: 1

[快讯] 明日巴萨-皇马巴塞地铁罢工

[复制链接]
发表于 2016-4-1 16:16:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
明日巴萨-皇马巴塞地铁罢工

QQ图片20160401171458.png
据西班牙国家报41日报道, 巴塞罗那地铁本周六将再次举行罢工,预计将会导致出行时间增加8-38分钟。
据本周四巴塞罗那城市交通局通知,罢工期间只有20%的车辆继续通行。而这已经是今年以来第四次罢工,而这次,恰逢巴塞罗那FC球队将和皇家马德里20:30在诺坎普球场对决。
西班牙华人街网站Estrella编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】
Solo circularán la mitad de los trenes del metro en el Barça-Madrid
La huelga convocada por los trabajadores del Metro de Barcelona para este sábado provocará retrasos de entre ocho y 38 minutos, pues el servicio se reducirá hasta el 20% de su capacidad, según ha informado este jueves Transportes Metropolitanos de Barcelona (TMB). La falta de acuerdo en la negociación del convenio colectivo dificultará una vez más la movilidad en la capital catalana, ya que se trata de la cuarta jornada de paros que la plantilla realiza este año. Esta vez, la protesta coincidirá con el partido entre el Barcelona FC y el Real Madrid, que se jugará en el Camp Nou a las 20.30.
Las horas de paros diferirán según cada colectivo profesional que hay en la empresa municipal, aunque las franjas más críticas serán aquellas en las que pararán los conductores: de 10.30 a 13.00 y de 18.30 a 23.00. Hasta las 18.30, solo circulará uno de cada cinco trenes, lo que ocasionará esperas de entre 29 y 38 minutos según la línea. A partir de esa hora, el servicio se incrementará hasta el 50%. Esto hará que los intervalos se reduzcan a entre 8 y 9 minutos para las líneas 3 y 5; entre 14 y 17 minutos para las líneas 1, 2, 4, 9 Sur y 11; mientras que los usuarios de la L9 Norte deberán esperar unos 23 minutos entre convoyes. El teleférico de Montjuïc y el Tramvia Blau también podrán verse afectados, ya que el mantenimiento de ambos servicios lo realiza el personal de Metro.
TMB ha advertido de que estos servicios mínimos decretados por la Generalitat serán "insuficientes para aborber la demanda normal" que se da en estos horarios durante los sábados, cuando la red suele registrar hasta 350.000 viajes. Como en las pasadas tres jornadas de huelga, la empresa ha recomendado "buscar medios alternativos" de desplazamiento.
El portavoz del comité de huelga, Óscar Sánchez, ha criticado que el Departamento de Trabajo haya tenido en cuenta el partido Barça-Real Madrid a la hora de fijar los servicios mínimos: "Nos parece mal desde el punto de vista ideológico que el derecho a ver un partido de fútbol pase por encima del derecho a la huelga". Ambas partes acudieron el pasado martes a una reunión de mediación en la que no hubo nuevas propuestas y no hay más programadas antes del sábado.

回复

使用道具 举报

发表于 2016-4-2 11:43:46 | 显示全部楼层
法国最近也是闹罢工。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-4 14:49 , Processed in 0.070820 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES