此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 2500|回复: 8

[银行账户] 支票丢失(怎么弄opposition,写lettre de blocage de fonds)

[复制链接]
发表于 2012-7-3 11:21:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 温尐❤ 于 2012-7-3 13:10 编辑

支票因为记错名字被退回,可是到现在有一个多星期了还没收到,可以弄OPPOSITION嘛?
想请问下 la lettre du blocage du front怎么写。谢谢

编辑帖子提醒:为了让你的问题达到最好的效果,建议你在标题写明问题主题

评分

参与人数 1经验 0 铜币 0 收起 理由
依旧美好 0 0 编辑帖子 提醒:为了让你的问题达到最好的.

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-3 12:09:56 | 显示全部楼层
弄opposition 去银行跟他们说下 填个表格就行了  或者写下lettre d'opposition

Votre Prénom, NOM
Votre Adresse
Code Postal - Ville

Destinataire
Adresse du Destinataire
Code Postal - Ville

Paris, le Mardi 03 Juillet


Madame, Monsieur,

Faisant suite à ma déclaration téléphonique de ce jour auprès du centre d'opposition, je vous confirme par la présente la perte/le vol de ma carte bleue numéro (numero à préciser) expirant le (date de fin de validite à préciser), en date du (date du jour à préciser).

A cet effet, je vous serais reconnaissant de bien vouloir bloquer toute transaction qui pourrait être effectuée avec cette carte et me faire parvenir une nouvelle carte bleue.

Vous en remerciant par avance, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.




lettre du blocage de fonds 是不一样的,这个是你的开了空头支票才要写的,而且你要带钱到银行去存 让他们可以付了那张开出去的支票。

Mme et Mr interdit bancaire                            Le …………….
3, rue de l'espérance
96000 Port du Bonheur
                                                                       à Agence Bancaire

Madame Monsieur

Faisant suite à votre demande de régulariser … chèque (s)  sans provision de …………………………. Numéro ……., sur le compte .....
Je dépose en espèce [ou envoie un chèque affecté que quelqu'un aura fait pour vous, ou effectue un virement affecté (préciser ses références)] une somme de 123 689 €, et je vous demande, conformément aux articles R131-22 et L131-74 du Code Monétaire et Financier, de bloquer la somme ainsi versée et de l’affecter au paiement exclusif des chèques qui seront à nouveau présentés.

Je vous demande par ailleurs de procéder à la mainlevée permettant de lever mon fichage au FCC, conformément à l'article R131-31 du Code déjà cité.

Par ailleurs, votre établissement ne m'ayant nullement averti, contrairement à ce qui est prévu par l'Article L131-73 du Code Monétaire et Financier, de l'imminence de ce rejet, je vous demande le remboursement intégral des frais que vous avez dès lors indûment prélevés.

Je vous prie d'agreer Madame, Monsineur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.

这份信要送到银行手上让他们让他们给你张证明 或者寄挂号信有回信的那种
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-3 12:47:52 | 显示全部楼层
温尐❤ 发表于 2012-7-3 13:09
弄opposition 去银行跟他们说下 填个表格就行了  或者写下lettre d'opposition

Votre Prénom, NOM

前面那个OPPOSITION是针对银行卡说的,我说的不是银行卡lettre de blocage du fond....不是空头支票 也不是要重新付的额、


还是谢谢你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-3 12:54:48 | 显示全部楼层
袋鼠 发表于 2012-7-3 13:47
前面那个OPPOSITION是针对银行卡说的,我说的不是银行卡lettre de blocage du fond....不是空头支票 也不 ...

不明白   什么情况?

你说支票写错人了 想要弄个opposition 那就写上面的第一份信

lettre de blocage de fonds? 你是说买房的时候要银行给你bloquer里面的钱吗?还是什么情况?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-3 13:44:44 | 显示全部楼层
温尐❤ 发表于 2012-7-3 13:54
不明白   什么情况?

你说支票写错人了 想要弄个opposition 那就写上面的第一份信

不是,因为到现在还没收到我原先开的支票,应该是丢了   我想让这张支票作废。我已经打电话过去弄了opposition   但是她要我写信 la lettre du blocage des fonds.


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-3 13:51:07 | 显示全部楼层
袋鼠 发表于 2012-7-3 14:44
不是,因为到现在还没收到我原先开的支票,应该是丢了   我想让这张支票作废。我已经打电话过去弄了oppos ...

你银行也太奇怪了  是搞错了吧  
opposition就写lettre d'opposition就好了 跟blocage de fonds又不一样 干嘛要你写这个呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-3 14:47:44 | 显示全部楼层
温尐❤ 发表于 2012-7-3 14:51
你银行也太奇怪了  是搞错了吧  
opposition就写lettre d'opposition就好了 跟blocage de fonds又不一样  ...

不晓得才说啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-3 19:07:34 | 显示全部楼层
打电话去终局快点的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-5 10:55:45 | 显示全部楼层
失忆girl 发表于 2012-7-3 20:07
打电话去终局快点的。

已经打过来  不过他们说要写lettre
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-2 19:14 , Processed in 0.076805 second(s), Total 10, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES