此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 3276|回复: 0

[快讯] 用Movistar的小伙伴们注意:流量用超会扣费!

[复制链接]
发表于 2016-5-18 16:15:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
1.PNG

Movistar的小伙伴们注意:流量用超会扣费!
    据西班牙国家报518日报道,本周二起,Movistar开始对其用户收取流量超额费用,即用户一旦超过套餐内含流量即会被扣费,除非用户专门申请使用低速流量。
    近几周以来,该公司已经陆续向其用户通知这一消息,称若使用完套餐内所含流量,那么想要继续使用高速网络的话费用为1.5欧分/MB。此外,该公司还限制每月所加流量不得超过1GB,因此超额使用流量的用户每月最多可能需要额外支付15欧元。
    不过,用户可免费拨打223528设置为0欧元,这样一来该运营商就不会在用户没有申请改变套餐的情况下额外收取用户费用。该公司称:“即使流量用完,如果选择使用低速网络的话同样不需要额外付费。”同时该公司还允许用户在518日之前免费更改协议,用户可拨打免费电话至10041489
西班牙华人街网站Estrella编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】  
Movistar empieza a cobrar el exceso en consumo de datos en el móvil
Movistar comenzará a cobrar a sus clientes de telefonía móvil desde este miércoles el consumo de datos una vez se supere el paquete contratado por el usuario, manteniendo así la máxima velocidad de navegación, salvo que solicite expresamente la opción de navegar a velocidad reducida sin coste adicional.
La compañía ha informado a sus clientes durante las últimas semanas en sus facturas de que a partir de 18 de mayo de 2016, una vez superada la franquicia de datos incluida en la tarifa contratada, seguirán navegando a máxima velocidad en modalidad de pago por uso a un precio de 1,5 céntimos por MB.
Movistar ha fijado el límite máximo de navegación que se tarificará en la modalidad de pago por uso en 1 gigabyte adicional al mes, por lo que el impacto máximo que puede tener este cambio en la política de la compañía en la factura del usuario será de 15 euros al mes.
Sin embargo, los usuarios podrán cambiar este importe máximo llamando gratuitamente al 223528 y fijarlo en 0 euros, en cuyo caso la operadora no aplicará al cliente el pago por uso mientras no solicite modificar nuevamente el límite o cambie de contrato. "Superada la franquicia de datos y el límite que elija podrá seguir navegando a velocidad reducida sin coste adicional", asegura la operadora.
Por otro lado, Movistar también ha ofrecido a los usuarios la posibilidad de resolver su contrato con la compañía sin penalización antes del 18 de mayo si no están conformes con este cambio, sin perjuicio de otros compromisos, llamando gratis al 1004 o al 1489.

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-4 22:45 , Processed in 0.104265 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES