马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
西班牙的廉价加油站:经济危机遗留下来的产物 据西班牙国家报11月5日报道,经济危机期间,一些服务深刻地改变着人们的消费习惯。廉价加油站目前成为西班牙人中越来越热门的一个概念。Progeral旗下的La Ballena Azul公司是一家法国专注于汽车清洁的公司,Ballenoil是其子公司之一,也是廉价加油站趋势的代表之一。这家公司正在谋划扩张:它预计增加50%的加油站数量(两年之内可达114家),同时营业额达到1.8亿欧元。 西班牙Progeral是一家家族企业,总部位于加泰罗尼亚,Ballenoil是其加盟站之一。直至六年前,这家只专注于汽车清洁的公司开始面临亏损:“我们的顾客都是中下等阶级,受经济危机影响很大,安达卢西亚地区许多洗车行营业额减少了一大半,加泰罗尼亚地区则减少了50%。”扩张部总经理David Querejeta先生如是解释道。 西班牙华人街网站Estrella编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】 Una osada gasolinera ‘low cost’ Hay servicios surgidos en la ebullición de la crisis económica que han cambiado tan profundamente las costumbres de consumo que sobrevivirán incluso tras la recuperación. Es el caso de la gasolinera low cost, un concepto cada vez más presente en el paisaje español. Ballenoil, hija de la empresa de origen francés especializada en limpieza de automóviles La Ballena Azul —propiedad del grupo Progeral—, es una de las caras más visibles de esta tendencia y espera serlo aún más. Para ello cuenta con un ambicioso plan de expansión: espera aumentar en un 50% tanto su número de estaciones (llegar a las 114 en dos años) como su facturación (calcula que ingresará 180 millones de euros este año). Progeral España, empresa familiar con sede en Cataluña y propietaria de la franquicia Ballenoil en la Península, decidió, en línea con la casa matriz, emprender un cambio estratégico ante un panorama complicado. Hasta hace seis años, la empresa se dedicaba exclusivamente a la limpieza a presión de vehículos, un negocio que empezó a perder fuelle tras 18 años de recorrido. “Nuestro cliente era de clase media-media baja y sufrió mucho la crisis. La facturación cayó a menos de la mitad en muchos de los centros de lavado andaluces; en Cataluña bajó un 50%”, explica David Querejeta, socio y director de expansión de la compañía.
|