此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 750|回复: 1

[快讯] 谨慎!非西班牙籍居民最高付款金额下调

[复制链接]
发表于 2017-5-12 16:43:38 来自手机 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
谨慎!非西班牙籍居民最高付款金额下调

据西班牙媒体《ELECONOMISTA》5月11日报道,为预防洗钱,经济工业与竞争部欲修改立法,将非西班牙籍居民最高付款金额从1.5万欧元降到1万欧元。

该部解释称,这一调整不代表禁止1万欧元以上的现金付款,而是防止非本地居民进行洗钱或为恐怖主义活动融资。现行法规的最高上限为1.5万欧元。


西班牙华人街网站Estrella编译


【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】



Economía vigilará de cerca los pagos de más de 10.000 euros en efectivo a no residentes

El Ministerio de Economía, Industria y Competitividad prepara una modificación legislativa en la que reducirá de 15.000 a 10.000 euros el importe de los pagos a personas no residentes a partir del cual se aplicarán medidas de prevención de blanqueo de capitales.

Según fuentes del propio ministerio, la modificación en el umbral de estas transacciones no implica una prohibición de los pagos en efectivo a partir de los 10.000 euros, sino la aplicación de las medidas de prevención de blanqueo a los comerciantes que vendan bienes en efectivo a no residentes por encima de este importe.

En la actualidad, la prohibición de pagos en efectivo se sitúa en importes superiores a 15.000 euros para no residentes y este tope se mantendrá tras el cambio legislativo en el que trabaja el Gobierno. Consulte las limitaciones actuales al pago de efectivo en España.

Así es el borrador que prepara el Gobierno

En concreto, Economía prepara una modificación de la Ley 10/2010 de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo para adecuarla a los contenidos de la directiva 849/2015, del Parlamento Europeo y del Consejo.

En el borrador de la modificación, sometido a proceso de consulta pública, se recogen distintos objetivos del cambio, entre ellos el de "reformar los umbrales para la consideración como sujetos obligados de las personas que comercien con bienes en efectivo". Es en este punto en el que se recoge la nueva referencia de 10.000 euros.

Otro de los objetivos de la iniciativa es el de actualizar el régimen de sanciones ante la comisión de infracciones por el incumplimiento de las obligaciones previstas en la ley, así como el de incorporar al ordenamiento español un sistema que favorezca la detección de estas prácticas.

También se modificará el concepto de grupo empresarial para alinearlo con las directivas comunitarias y se crearía un registro de personas que se dediquen profesionalmente a la prestación de servicios a sociedades y estructuras jurídicas sin personalidad.

euros770x420.jpg
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-13 08:33:45 | 看全部
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-6 16:15 , Processed in 0.055636 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES