ritirare
v.tr.
(1) 抽回, 缩回:
Stese la mano e la ritirò in fretta.他把手伸出去, 又很快地缩了回来。
(2) 收回, 领取; 提取:
ritirare i biglietti收票
ritirare lo stipendio领取工资
ritirare un pacco领取包裹
ritirare una somma dalla banca 从银行中提取一笔款项
ritirare una rete收网
La polizia gli ha ritirato il passaporto.詧察吊销了他的护照。
Lo Stato ha ritirato le vecchie banconote.国家收回旧的纸币。
(3) 撤回, 撤消:
ritirare il rappresentante diplomatico 撤回外交代表
ritirare le truppe撤军
ritirare una promessa收回诺言
ritirare una proposta撤消一提案
ritirare le dimissioni 撤回辞职
Ritira subito ciò che hai detto!你要立刻收回你所说的话!
(4) [体] 再传; 再射,再投
★ 常用短语:
ritirare fuori (in ballo) 重提, 再谈:
Ha ritirato fuori la sua vecchia proposta.他又提起他那个老建议。
★ 自反动词与副词:
ritirarsi
v.rifl.
(1) 撒退:
Le truppe si sono ritirate dal fronte.部队从前线撤退。
(2) 回家; 引退, 退隐:
Dopo il lavoro preferisco ritirarmi presto.下班后我愿意立刻回家。
Si è ritirato in campagna.他隐退到 农村。
ritirare a vita privata过隐居生活
(3) 退出:
ritirare dalla politica退出政治
ritirare da un esame退出考试
ritirare da una gara退出比赛
(4) 撤回, 撤消, 收回:
Ho dato la mia parola e non mi ritiro.我说过的话, 我不收回。
(5) 缩水:
Il cotone lavandolo, si ritira. 棉布洗后要缩水。
(6) (水) 退去; (海水) 退潮
★ 常用短语:
La corte si ritira. [律] 法庭休会。