此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 864|回复: 0

英国公司联手Alibaba,新添支付宝付款业务

[复制链接]
发表于 2018-3-2 10:25:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
英国公司联手Alibaba,新添支付宝付款业务

根据《20minutos》报道,近日英国公司引进支付宝支付的付款方式。而这也是中国商业巨头阿里巴巴旗下的一款支付产品。
如此所有中国游客都可以在任何一家英国公司采用支付宝手机支付的方式,方便快捷地支付自己的账单。
阿里巴巴与亚马逊一样作为网上销售都带巨头近年来对如英国公司这类零售企业连锁造成了严重影响。在距今不到一个月的达沃斯论坛中Dime Gimeno就曾指出该行业零售商与网络销售的不公平竞争的现象的存在。谷歌也公开表示将为各大零售连锁提供所需的竞争技术支持。
支付宝作为一个线上商业的桥梁式平台拥有用户5.2亿人。而每年约有15万中国人进入英国公司,因此吸引中国游客至关重要。

西班牙华人街网站Yang编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究

Alipay servirá de puente a la plataforma de comercio electrónico en el país asiático utilizada por más de 520 millones de personas. Y es que desde el grupo español cada vez son más conscientes de que el mercado asiático ha venido para quedarse: cada año, aproximadamente 150.000 visitantes chinos pisan los establecimientos del El Corte Inglés.


El Corte Inglés se alía con Alibaba: permitirá pagar con el Paypal chino

"Si no puedes con tu enemigo, únete a él", dice el refrán. Algo parecido ha hecho El Corte Inglés al incorporar Alipay, la mayor plataforma de pago móvil de China que está en manos del gigante Alibaba. La cadena de grandes almacenes que preside Dimas Gimeno permitirá que se pueda pagar con esta herramienta en todos sus establecimientos para ofrecer a los clientes de origen chino un servicio más personalizado.

Alibaba es, junto a otros gigantes como Amazon, uno de los competidores que en los últimos años han golpeado a cadenas minoristas como El Corte Ingles. Hace menos de un mes, Gimeno alertó en Davos del peligro que supone para el sector de la distribución la competencia en desigualdad de condiciones con los gigantes online. Al respecto, otras compañías como Google, están ofreciendo su tecnología para que ganen competitividad frente a estos competidores, según afirmó recientemente la directora del gran buscador en España y Portugal, Fuencisla Clemares.

Alipay servirá de puente a la plataforma de comercio electrónico en el país asiático utilizada por más de 520 millones de personas. Y es que desde el grupo español cada vez son más conscientes de que el mercado asiático ha venido para quedarse: cada año, aproximadamente 150.000 visitantes chinos pisan los establecimientos del El Corte Inglés.

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

  • 请教一下大家POKE BOWL的那个酱是叫什么大
  • 春节前有活动了,满300个饺子送5个牛肉饼,
  • 自己做的翻糖蛋糕,蛋糕胚做的不怎么好吃,
  • 几个都说自己能吃?感觉这道吃完就差不多了
  • 能打个几分?

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-10 19:23 , Processed in 0.090481 second(s), Total 9, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES