- 积分
- 2599
注册时间2017-10-2
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
马德里这个街区居然被评选为世界最酷的地方
根据《20minutos》报道,《Time Out》杂志近日将马德里的Lavapies街区选择为全球城市生活最酷街区。该榜单中共列出了五十多个2018年最值得游览的街区。
Lavapies又名Embajadores是马德里色彩最为绚烂的街区之一。根据该榜单排名第二的街区为首尔的Euljiro,排名第三的为哥伦比亚Medellin的 Nueva Villa de Aburrá。
随后巴塞罗那街区Sant Antoni排名第二十二位。
该杂志指出Lavapies街区可以看到来自世界各地的人们同存共生,营造出一种熙攘喧嚣的生活文化。
该街区中如Plaza Tirso de Molina等街区尤为引人瞩目。
西班牙华人街网站Yang编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究
El barrio más 'cool' del mundo está en el centro de Madrid
La publicación de ocio Time Out ha seleccionado el madrileño barrio de Lavapiés, cuyo nombre oficial es Embajadores, como el barrio "más cool" en su City Life Index, un ránking que incluye los 50 mejores vecindarios para visitar en 2018.
Embajadores se coloca en la cabeza de esta lista como el barrio más "colorido" de Madrid, capital de la que Time Out destaca que es la más "emocionante" en la actualidad, y le siguen en el ránking Euljiro, en Seúl (capital de Corea del Sur) y en tercera posición Nueva Villa de Aburrá, en la ciudad colombiana de Medellín.
Hay que descender hasta el puesto 22 del ránking para encontrar otro vecindario español, el de Sant Antoni, en la ciudad de Barcelona.
De Lavapiés, la publicación cultural Time Out destaca que es un lugar donde conviven personas "de cerca y de lejos" que generan una vida cultural "bulliciosa".
Entre sus espacios distingue la plaza Tirso de Molina, con floristas por el día y jóvenes haciendo cola por la noche para entrar a la discoteca Medias Puri, que definen como "el club del momento", los centros culturales Tabacalera y la Casa Encendida o la cocina india y marroquí que se puede encontrar en sus calles.
|
|