此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
楼主: yulanggongwu

封城期间住家保姆工资怎么算

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2020-10-31 19:25:07 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-10-31 19:55:01 来自手机 | 显示全部楼层
leshay_baby 发表于 14 小时前
谁说华侨都这么想?没钱就别请阿姨。千 ...

不肯的话,可以走啊!自由工作!


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-1 01:58:31 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 betebella 于 2020-11-1 15:52 编辑
leshay_baby 发表于 前天 23:10
不是这位大姐。保姆不是请的阿姨,保姆 ...

在中国 保姆并不是指照顾孩子的意思 而是发展为对佣人的称呼,因为1949年之后,佣人一词被认为有歧视含义,故此用保姆一词代替

在美国 baby sister 是父母不在家期间 过来看孩子 父母回来 就走人

这帖子主要问的是住家阿姨/保姆 跟美国的baby sitter 完全不一样  


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-1 03:42:23 来自手机 | 显示全部楼层
betebella 发表于 1 小时前
在中国 保姆并不是指照顾孩子的意思 而 ...

可是我们在法国,既然来了别的地方就入乡随俗,法国保姆还有保姆证书,不做家务工资也不错。既然我们中国人没有这些个证书或者什么育儿经验,可以少拿钱,但也不代表就成为佣人来包揽家务。保姆在中国如何,和在法国没有多大关系,中国保姆需要你去给她报工交税吗?不能混为一谈。
至于你说到在美国,英语单词baby sister的意思你解释了一遍。保姆不就是在父母不在的时候照顾小孩吗,六点钟左右父母回家,保姆就离开。不懂你特意这个英文单词解释一遍是想强调什么意思?


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-1 03:45:50 来自手机 | 显示全部楼层
leshay_baby 发表于 昨天 15:51
你以为你少爷少奶奶大爷吗?有活自己不 ...

别人肯定走啊,自不自由工作还用你来说。没钱就不要情保姆,想要拥人就加钱。真是没皇帝命有个皇帝心


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 0 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-11-1 03:48:17 来自手机 | 显示全部楼层
桃儿 发表于 昨天 18:25
真的是这么回事,我身边很多上下班阿姨 ...

我也觉得。多照顾请的保姆请的阿姨,一分钱一分货,不要老想着一张钱撕两半用,从小穷怕了的样子。她们干活的时候也更用心,照顾小孩也更细心。互相都客气有个帮衬,有什么不好


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-11-1 16:34:23 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 betebella 于 2020-11-1 15:54 编辑
leshay_baby 发表于 12 小时前
可是我们在法国,既然来了别的地方就入 ...

是啊 我们在法国 入乡随俗是吧 那请问你讲什么英文啊 保姆法语叫nounou 法国人nounou除了看孩子 也要做基本的tâches ménagères, 要保证给孩子一个干净安全的环境
楼主这里说的是住家保姆 英语应该说nanny,知道nanny 跟baby sitter 的区别吗 ?
住家保姆 跟上下班保姆 的工作量能一样吗 ?
你家请过住家阿姨/保姆吗 ? 请问那位住家保姆不做饭不做家务的 请来专门看孩子 还要给她烧饭啊 ?
我家住家阿姨 就是管孩子 打扫卫生 做家务的 烧菜 疫情期间工资照样给  


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-11-1 19:42:42 来自手机 | 显示全部楼层
betebella 发表于 2 小时前


[quote]"leshay_baby 发表于 12 小时前
可是我们在法国,既然来了别的地方就入 ..."

是啊 我们在法国 入乡随俗是吧 那请问你讲什么英文啊 保姆法语叫nounou 法国人nounou除了看孩子 也要做基本的tâches ménagères, 要保证给孩子一个干净安全的环境
楼主这里说的是住家保姆 英语应该说nanny,知道nanny 跟baby sitter 的区别吗 ?
住家保姆 跟上下班保姆 的工作量能一样吗 ?
你家请过住家阿姨/保姆吗 ? 请问那位住家保姆不做饭不做家务的 请来专门看孩子 还要给她烧饭啊 ?
我家住家阿姨 就是管孩子 打扫卫生 做家务的 烧菜 疫情期间工资照样给
[/quote]

我想讲英文就讲英文啊,你不也跟着我在这里说英文吗?不知道你有没有逻辑,用英文只是解释保姆的意义,跟法国美国没有关系。因为baby sister是一个很形象的词语,是看孩子的。nanny只是工时更长,有的会住家。有的nanny也只照看孩子其他的不做,有的nanny工资高会准备食物和一些日常家务。所以,工作量和工资是成正比的。你又在扯法国保姆单词,法国保姆是有职业证书来照看小孩子的,那工资会更高。不是你想象中的大妈包揽家务活还要带孩子。也有请的阿姨专门做家务的,工资也不低,所以根本不会有法国人来中国家庭做保姆做阿姨,因为工资低还会被当成佣人巴不得所有活都干。
再说我的回帖也根本不是回楼主,是回复某一层的评论。这一层的评论在谈论照看小孩的保姆,不是说做家务的阿姨。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-1 19:47:45 来自手机 | 显示全部楼层
betebella 发表于 3 小时前


[quote]"leshay_baby 发表于 12 小时前
可是我们在法国,既然来了别的地方就入 ..."

是啊 我们在法国 入乡随俗是吧 那请问你讲什么英文啊 保姆法语叫nounou 法国人nounou除了看孩子 也要做基本的tâches ménagères, 要保证给孩子一个干净安全的环境
楼主这里说的是住家保姆 英语应该说nanny,知道nanny 跟baby sitter 的区别吗 ?
住家保姆 跟上下班保姆 的工作量能一样吗 ?
你家请过住家阿姨/保姆吗 ? 请问那位住家保姆不做饭不做家务的 请来专门看孩子 还要给她烧饭啊 ?
我家住家阿姨 就是管孩子 打扫卫生 做家务的 烧菜 疫情期间工资照样给
[/quote]

是啊 我们在法国 入乡随俗是吧 那请问你讲什么英文啊 保姆法语叫nounou 法国人nounou除了看孩子 也要做基本的tâches ménagères, 要保证给孩子一个干净安全的环境 楼主这里说的是住家保姆 英语应该说nanny,知道nanny 跟baby sitter 的区别吗 ? 住家保姆 跟上下班保姆 的工作量能一样吗 ? 你家请过住家阿姨/保姆吗 ? 请问那位住家保姆不做饭不做家务的 请来专门看孩子 还要给她烧饭啊 ?我家住家阿姨 就是管孩子 打扫卫生 做家务的 烧菜 疫情期间工资照样给"[/quote]我想讲英文就讲英文啊,你不也跟着我在这里说英文吗?不知道你有没有逻辑,用英文只是解释保姆的意义,跟法国美国没有关系。因为baby sister是一个很形象的词语,是看孩子的。nanny只是工时更长,有的会住家。有的nanny也只照看孩子其他的不做,有的nanny工资高会准备食物和一些日常家务。所以,工作量和工资是成正比的。你又在扯法国保姆单词,法国保姆是有职业证书来照看小孩子的,那工资会更高。不是你想象中的大妈包揽家务活还要带孩子。也有请的阿姨专门做家务的,工资也不低,所以根本不会有法国人来中国家庭做保姆做阿姨,因为工资低还会被当成佣人巴不得所有活都干。再说我的回帖也根本不是回楼主,是回复某一层的评论。这一层的评论在谈论照看小孩的保姆,不是说做家务的阿姨。
我没请过保姆,我还没到那种生孩子的年龄。我男朋友姐姐家请了照看孩子的保姆,一千多一个月,周末休息,每天给孩子做饭陪孩子玩直到家长回家。家长确实太累,一个月可以帮忙做晚餐两三次,其余都不做。我自己请的半工阿姨做清洁,只做清洁,不会做家务。分工明确,如果想要阿姨做家务,加点钱就做。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-2 00:00:40 来自手机 | 显示全部楼层
leshay_baby 发表于 3 小时前
我想讲英文就讲英文啊,你不也跟着我在 ...

你举的例子都是上下班阿姨 或是钟点工阿姨 在这封城期间 如果雇主在家 基本都是下岗状态
等你以后请了住家阿姨再说吧 基本住家阿姨比较自觉 毕竟包吃包住一日4餐 还有包日常生活用品 性质不一样  

当然工作内容也是之前先谈好的 谈工的时候说好了工作内容和工资 阿姨要做就做 不做也没人勉强 如果没有之前说好 阿姨当然不会给你做


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 0 反对 0

使用道具 举报

发表于 2020-11-2 00:05:30 来自手机 | 显示全部楼层
leshay_baby 发表于 4 小时前
我想讲英文就讲英文啊,你不也跟着我在 ...

还有是baby sitter 不是baby sister


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-2 10:29:25 来自手机 | 显示全部楼层
betebella 发表于 昨天 00:58
在中国 保姆并不是指照顾孩子的意思 而 ...

这是扯蛋的话题,你是文学家啊?在法国保姆阿姨就是看孩子做家务照顾老人



来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-4 20:48:25 来自手机 | 显示全部楼层
betebella 发表于 3 天前
还有是baby sitter 不是baby sister  ...

打中文的时候,baby sister自动拼写,您费心了。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-10-3 08:29 , Processed in 0.094883 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES