此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 554|回复: 0

[词汇] 词汇篇-和老外朋友吃火锅必学词汇

[复制链接]
发表于 2021-1-8 13:03:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
在意大利大家可以直接使用英语👉Hotpot来表示火锅,另外也可以用Fonduta➕cinese来表示中式火锅(fonfuta一般指的是奶酪火锅)。
火锅类型
最早起源于重庆的江边小贩,五湖四海的江湖人士聚到一起,为了方便分清食物和结账,所以就发明了九宫格。就有了现在的Hotpot a traliccio 👉 九宫格火锅 (traliccio s.m. 格子结构,格构 )
当然还有非常有名的鸳鸯锅,但是在这里我们根据火锅的形状和味道来给它命名,叫做Hotpot a doppio gusto (double flavors hotpot )。
Hotpot
1° scegli i gusti del brodo
第一步👉选择汤底的味道
清汤锅底 brodo classico
麻辣锅底 brodo piccante
鸳鸯锅底 brodo a doppi gusti
微辣 leggermente piccante
2° scegli cosa vuoi da mangiare
第二步👉选择你想吃的东西
蔬菜 le verdure
菌菇类 i funghi
豆腐 il tofu
腐竹 lo yuba
肉丸子 le polpette di carne
鱼丸 le polpette di pesci
虾丸/虾滑 le polpette di gamberi
牛百叶 la trippa
鹌鹑蛋 le uova di quaglia
牛肉片 *rotoli di vitello(filetti sottilissimi di vitello)
羊肉片 *rotoli di agnello (filetti sottilissimi di agnello)
土豆片 tagliatelle di patate
粉丝 spaghetti di soia
3° cuoci nel brodo gli alimenti scelti
第三步👉把选择的食物放到高汤里面煮
4° prima di mangiare si intinge il cibo nelle ciottole riempite di salse preferite
第四步👉吃之前把熟的食物蘸上喜欢的酱料
酱料le salse
酱油 la salsa di soia
醋 l’aceto
蚝油 la salsa di ostriche
照烧酱 la salsa teriyaki
芝麻酱 la salsa di sesamo
蒜蓉酱 la salsa di aglio
海鲜酱 la salsa hoisin
香辣酱 la salsa piccante
花生酱 la salsa di arachide
辣椒油 l’olio al peperoncino
I condimenti
调味料 i condimenti
蒜末 aglio tritato
葱 cipollotto
香菜 coriandolo
辣椒 peperoncino
姜 zenzero

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-14 20:47 , Processed in 0.082033 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES