此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 2155|回复: 20

如何让你的法语听起来更高级!别人向你说谢谢,千万别回答De rien!

[复制链接]
发表于 2021-3-14 15:11:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 hwings 于 2021-3-17 19:07 编辑

别人向你说谢谢的时候,你的回答是什么呢?是不是只会一句de rien?还是不知道说什么,所以干脆就什么都不说了?你知道吗? 其实De rien这样的回答很多情况并不适合用。

Diane小姐姐的法语视频教大家7种超级地道的回答, 几分钟让你的法语听起来高大上!  




之前的帖子有人说视频打不开,所以重发。原视频在YouTube搜索diane in paris可以看到。
直接链接 :
https://www.youtube.com/watch?v=NR_GsgxqZx0&t=321s









Capture d’écran 2021-03-13 à 11.53.18.png
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-14 19:14:14 来自手机 | 显示全部楼层
👍👍👍👍👍👍

来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-14 22:10:28 来自手机 | 显示全部楼层
美女老師纘!!!

来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-15 10:03:24 来自手机 | 显示全部楼层
法国人经常这么说,有人说过merci 后,老外经常都说de rien 的。

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-15 17:38:56 | 显示全部楼层
诺亚方舟1号 发表于 2021-3-15 10:03
法国人经常这么说,有人说过merci 后,老外经常都说de rien 的。

确实没听周围人说过,都说je vous en prie。经常?你是什么情况下经常听?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-15 18:01:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 同一屋檐下 于 2021-3-15 18:05 编辑

je vous en prie是我应该做的,de rien 是不客气,如果是服务行业说je vous en prie,显得有礼貌,服务好。要是在楼道里你帮陌生人开门,说de rien就行了,我听法国人说de rien是比较多的~


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-15 21:24:34 来自手机 | 显示全部楼层
hwings 发表于 3 小时前
确实没听周围人说过,都说je vous en p ...

楼下的给你解释了。

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-15 21:41:52 来自手机 | 显示全部楼层
同一屋檐下 发表于 3 小时前

je vous en prie是我应该做的,de r ...

Je vous en prie用于服务行业,de rien用于平时? 这是哪来的观点? 😅😅
de rien也不是错的,陌生人说de rien当然可以,但是视频里也说了,很多时候不适合,所以有更好的表达方式。
我周围的法国人说je vous en prie比de rien更高级chic,听着更有教养



来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-16 00:39:13 来自手机 | 显示全部楼层
happy_yolo 发表于 昨天 21:41
Je vous en prie用于服务行业,de rie ...

Je vous en prie 是礼貌用语,对于不熟悉和不认识的人常常会这样说,de rien 是不在正式场合的简单说法,对于熟悉的人这样说会有距离感,很多非正式场合经常用到,和家人都说de rien, 这种用法,和s'il vous plaît 与s'il te plaît 大概相同的用法,我这样说没别的意思,你是做视频的,只是希望你能为大家解释的详细点,做的好,自然点击量就上去了,点击量意味着什么,你比我清楚,别无他意,另加一句法语好不好与教养无关,祝你越做越好。

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-16 01:40:20 来自手机 | 显示全部楼层
诺亚方舟1号 发表于 半小时前
Je vous en prie 是礼貌用语,对于不 ...

你这样的解释很特别,我不同意你的观点,我的老师也不是这么教的,不想其他人被误导,所以请看上面的解释。但很明显,你我都不是法语专家没必要空辩论一个句子,自己觉得自己说得法语正确说得习惯就好。


人家博主纯法国口音可能是法国出生或者从小在法国长大的,你可能觉得比她懂,那我也没什么好说的。无需讽刺"点击率你比我清楚什么的",我不是原作者也没那么牛逼做这种视频。


一个人的表达方式,能体现他的教养,文化背景,生活环境,这点我很坚信,也是我想学好语言的理由之一。你不同意没关系。


也祝您越来越好。



来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-16 08:07:43 来自手机 | 显示全部楼层
happy_yolo 发表于 6 小时前
你这样的解释很特别,我不同意你的观点 ...

哈哈,不过说真的,de rien 这个单词真的不是什么书本单词,在生活当中利用率很高,法国人经常说。

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-16 09:02:26 来自手机 | 显示全部楼层
happy_yolo 发表于 7 小时前
你这样的解释很特别,我不同意你的观点 ...

话不多说,到此为止。

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-16 09:12:47 来自手机 | 显示全部楼层
我还是觉得若亚方舟1号说的对都一点,我也有跟一些法国人18岁到35岁的人一起工作过,de rien 也是常常听到,那一句听到比较多这应该跟我们的生活圈子有关系吧。



来自: 华人街android版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-17 18:53:43 | 显示全部楼层
各位大牛,你们讨论半天je ten prie 还是de rien, 可以大家真的看完视频了么?Diane老师说:de rien是对的,她自己也教过,但是不要只会用这个,因为在一些情况下不适合,比如表达热情的时候,做客, 送礼等等。。你们说得都对,不冲突啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-17 20:42:29 来自手机 | 显示全部楼层
hwings 发表于 1 小时前
各位大牛,你们讨论半天je ten prie 还 ...

你这样玩有意思吗?一个简单的常用的单词,你发帖子说现实生活从来没这样说的,别人给你提出来,你现在又改变了发帖内容来玩,有意思吗,一就一,二就二,做教学视频的,这么简单的单词肯定知道,为什么那么说,无非就是赚取眼球就是了,不用回我,只不过见你玩的有点过分,自己反省去吧。

来自: 华人街手机网页版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-24 22:06 , Processed in 0.094825 second(s), Total 11, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES