马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
Hello大家好啊,今天我们来讲一讲Primeinflation 通货膨胀补助吧.
所有居住在法国并遭受2021年最后几个月通货膨胀上升影响的16岁以上的人都受益于100欧元的援助,这是一份免个人以及社会税的补助并且也不用上报CAF哟,补助是自动由政府给的,除个别特殊情况. 下面我们来讲一讲需要符合的条件吧.在10月31号前年满16岁,居住法国且在法国支付个人税以及社会普摊税-csg者,以及居住法国的跨境工人可享受此补助.而不享受此补助者有非居民的外籍人士. 补助由2021年12月发放,除非特殊情况下12月份无法发放的话可最迟延迟到2022年的2月份. 然后就是工资条件,月入少于2000€net或者从1月到10月少于26 000€BRUT. 所有形式的报酬都需参与到26 000€brut中,除以下报酬外 : - - Revenus de remplacement, - - Indemnités journalières d’assurances maladieversées par subrogation, - - Indemnités d’activité partielle, - - Indemnité CP non versé par l’employeur, - - Eléments de rémunération exonérée de cotisationet contribution (ex prime macron), - - Et les éventuels versements de salairespostérieurs à la période d’emploi
所有在10月份就职的员工都可获得此补助,比如9月1号开始的合同到10月15号结束,或者10月18开始的合同到11月22号结束,这类员工可获得补助.但如果是1月1号开始的合同却在9月24号结束了,那么很可惜就不能获得此补助了.然后短期合同(CDD)少于一个月并且工作时间少于15个小时者需自行向老板提出申请补助要求. 符合以上条件,那么老板就必须给所有以下合同者支付这100€的补助 : - - Salarié sous contrat privé, - - Agents publics, - - Alternants, - - Stagiaires percevant un salaire supérieur à lagratification minimale, - - Mandataires sociaux sous contrat et qui perçoitune rémunération d’activité, - - Titulaire d’un contrat d’engagement en ESAT, - - Vendeur colporteurs de presse titulaires d’uncontrat de mandat, - - Vendeur à domicile indépendants et non-inscritsau RCS, - - Et travailleurs à domicile
但是也有个别员工符合以上条件但却不是由老板支付这比政府颁发的补助有以下情况 : - 10月份既是员工又是自营职业者由URSSASMSA 或 CGSS支付 - 10月份属于个人体老板的员工garde enfant由URSSAF支付 - 10月份在教育育儿假期中由CAF支付 如果不是老板支付的情况必须第一时间通知老板,避免收到重复的补助,否则员工将为自己的选择承担一切后果. 雇主感兴趣的话题来啦,雇主何时以及如何获得报销 : 补助将从当月申报的社会保险金中自动扣除,若当月的社会保险金少于补助金额,那么多余的补助将从下个月的社会保险金中扣除或退还.
PS :只有员工才有这份补助吗 ?并不,以下人员也可享受 : - 自雇人士travailleursnon-salariés - 求职者demandeursd'emploi - 残疾人士和社会福利领取者personnesen situation d'invalidité et les bénéficiaires de prestations sociales ; - 退休者和提前退休者retraités,y compris les bénéficiaires du minimum vieillesse et de préretraites ; - 领取奖学金的学生,没有工作且非奖学金领取者和住房援助的受益人étudiantsboursiers, les non boursiers sans activité et les bénéficiaires des aides aulogement ; - 寻找工作或又公共就业服务机构陪同的年轻人 jeunesen recherche d'emploi ou accompagnés par le service public de l'emploi - 在就业、公民服务、职业培训人员、在机构就业中注册的年轻人jeunesdans un parcours d'accompagnement vers l'emploi, services civiques, stagiairesde la formation professionnelle, les jeunes inscrits dans les établissementspour l'insertion dans l'emploi (EPIDE) - 领取社会最低限度的受益者bénéficiairesde minimas sociaux (RSA, ASS, AAH, RSO, PreParE, ASI, ASPA, AIS, AVFS,AFIS) 其中包括机构和工作支持服务中的残疾工人lestravailleurs handicapés en établissement et service d'aide par le travail
以上根据不同情况由不同的部门发放补助金: - - l'Urssaf pour les indépendants ; - - la caisse de retraite pour les retraités ; - - le Pôle emploi pour les demandeursd'emploi ; - - le Crous pour les étudiants ; - - la caisse d'allocation familiale (CAF) pour lesbénéficiaires de minima sociaux ;
- - les caisses de la Mutualité sociale agricole(MSA) pour les exploitants agricoles.
来源 : https://boss.gouv.fr/portail/accueil/mesures-exceptionnelles/questions-reponses-versement-de.html https://www.service-public.fr/particuliers/actualites/A15307 编写 : NEXFIN注册会计师
|