此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 994|回复: 3

[生活百科] 法国国籍的华人如何证明自己的中文名字?

[复制链接]
发表于 2024-8-21 16:04:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 巴黎公证 于 2024-9-5 16:53 编辑

许多华二代在法国出生,是持有法国国籍,但是依然和中国有一些合约必须使用中文
出现这种情况就需要做一个证明,法语名的本人和中文是同一个人
1.需要本人持有护照到公证处
2.公证人会做一个declaration 并要求持有人签字 公证人会 做一个certificates de signature (签名认证)
这样就完成了一份法国可以使用的中文名字认证

如果要到中国使用,
1. 需要翻译这份文件(部分国内不需要翻译,但是这个一切按照国内需求办理)
2. 做一个海牙认证apostille ,这样这份文件就可以在中国生效
图片是一份declaration的认证模板 可以在做参考 11346d5422254a210c4c53a4ddb8d44.jpg
本文由YSB NOTAIRE 公证处 整理发布
11 rue Théodule Ribot  75017 PARIS

Ligne directe /wechat:  06.37.11.13.24






回复

使用道具 举报

发表于 2024-8-21 18:31:04 | 显示全部楼层
不懂咱就问一个:中文名字为何不用电脑中文字,手写的万一写得不准确岂不带来麻烦?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-8-23 11:07:38 | 显示全部楼层
行无止境 发表于 2024-8-21 18:31
不懂咱就问一个:中文名字为何不用电脑中文字,手写的万一写得不准确岂不带来麻烦? ...

问的是图上的文件吗?那个是签名  必须手写
公证处就是认证这个亲笔签字        错了也是签名来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-8-23 12:43:07 | 显示全部楼层
巴黎公证 发表于 2024-8-23 11:07
问的是图上的文件吗?那个是签名  必须手写
公证处就是认证这个亲笔签字        错了也是签名来的
...

明白,谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-9-12 19:53 , Processed in 0.058070 second(s), Total 9, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES